Spanish

Detailed Translations for teñir from Spanish to French

teñir:

teñir verbe

  1. teñir (pintar)
    peindre; laquer; vernir
    • peindre verbe (peins, peint, peignons, peignez, )
    • laquer verbe (laque, laques, laquons, laquez, )
    • vernir verbe (vernis, vernit, vernissons, vernissez, )
  2. teñir (colorear)
    teindre; teinter
    • teindre verbe (teins, teint, teignons, teignez, )
    • teinter verbe (teinte, teintes, teintons, teintez, )
  3. teñir (colorear)
    colorier
    • colorier verbe (colorie, colories, colorions, coloriez, )

Conjugations for teñir:

presente
  1. tiño
  2. tiñes
  3. tiñe
  4. teñimos
  5. teñís
  6. tiñen
imperfecto
  1. teñía
  2. teñías
  3. teñía
  4. teñíamos
  5. teñíais
  6. teñían
indefinido
  1. teñí
  2. teñiste
  3. tiñó
  4. teñimos
  5. teñisteis
  6. tiñeron
fut. de ind.
  1. teñiré
  2. teñirás
  3. teñirá
  4. teñiremos
  5. teñiréis
  6. teñirán
condic.
  1. teñiría
  2. teñirías
  3. teñiría
  4. teñiríamos
  5. teñiríais
  6. teñirían
pres. de subj.
  1. que tiña
  2. que tiñas
  3. que tiña
  4. que tiñamos
  5. que tiñais
  6. que tiñan
imp. de subj.
  1. que tiñiera
  2. que tiñieras
  3. que tiñiera
  4. que tiñiéramos
  5. que tiñierais
  6. que tiñieran
miscelánea
  1. ¡tiñe!
  2. ¡teñid!
  3. ¡no tiñas!
  4. ¡no tiñáis!
  5. teñido
  6. tiñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for teñir:

NounRelated TranslationsOther Translations
peindre pintar
VerbRelated TranslationsOther Translations
colorier colorear; teñir
laquer pintar; teñir barnizar; pintar con laca
peindre pintar; teñir caracterizar; colgar más abajo; describir; dibujar; pintar; retratar
teindre colorear; teñir
teinter colorear; teñir nogalinar
vernir pintar; teñir almibarar; barnizar; esmaltar; glasear; pintar con laca; satinar

Synonyms for "teñir":


Wiktionary Translations for teñir:

teñir
verb
  1. Faire prendre à une étoffe ou à autre chose une couleur différente de celle qu’elle avait, en la plongeant dans un liquide spécial.

Cross Translation:
FromToVia
teñir teinter; colorer color — give something color
teñir teindre dye — to colour with dye
teñir colorer kleuren — van kleur voorzien met potloden, stiften, wasko etc.
teñir teindre; colorer färben — (transitiv) mit Farbstoff die Farbe ändern
teñir teindre tingierenChemie: Stoffe färben (und meist in eine Flüssigkeit eintauchen)



French

Detailed Translations for teñir from French to Spanish

tenir:

tenir verbe (tiens, tient, tenons, tenez, )

  1. tenir (disposer de; avoir; posséder)
  2. tenir (ne pas laisser aller; retenir; garder; garder chez soi)
  3. tenir (emprisonner; détenir; garder; )
  4. tenir (endurer; tenir le coup; persister; )
  5. tenir (maintenir; garder à la main)
  6. tenir (retenir)

Conjugations for tenir:

Présent
  1. tiens
  2. tiens
  3. tient
  4. tenons
  5. tenez
  6. tiennent
imparfait
  1. tenais
  2. tenais
  3. tenait
  4. tenions
  5. teniez
  6. tenaient
passé simple
  1. tins
  2. tins
  3. tint
  4. tînmes
  5. tîntes
  6. tinrent
futur simple
  1. tiendrai
  2. tiendras
  3. tiendra
  4. tiendrons
  5. tiendrez
  6. tiendront
subjonctif présent
  1. que je tienne
  2. que tu tiennes
  3. qu'il tienne
  4. que nous tenions
  5. que vous teniez
  6. qu'ils tiennent
conditionnel présent
  1. tiendrais
  2. tiendrais
  3. tiendrait
  4. tiendrions
  5. tiendriez
  6. tiendraient
passé composé
  1. ai tenu
  2. as tenu
  3. a tenu
  4. avons tenu
  5. avez tenu
  6. ont tenu
divers
  1. tiens!
  2. tenez!
  3. tenons!
  4. tenu
  5. tenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tenir:

NounRelated TranslationsOther Translations
detener arrestation
encarcelar attache; fixation; immobilisation
mantener maintient
propiedades affaires; biens; possessions; propriétés
VerbRelated TranslationsOther Translations
aguantar continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avaler; connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; se laisser faire; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; survivre; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; vivre; éprouver
detener conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; attraper; bloquer; cesser; choper; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; stopper; suprendre à; surprendre; tenir levé; écrouer
disponer de avoir; disposer de; posséder; tenir
encarcelar conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; attraper; capturer; choper; enfermer; faire prisonnier; fixer; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous les verrous; piquer; saisir; suprendre à; surprendre
guardar garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; veiller; veiller sur; verrouiller
haber avoir; disposer de; posséder; tenir
mantener garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir adorer; affectionner; aimer; appuyer financièrement; avoir soin de; chérir; conserver; consolider; donner des soins à; entretenir; faire durer; maintenir; maintenir en état; ne pas reprendre; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; stabiliser; veiller à quelque chose
poseer avoir; disposer de; posséder; tenir
propiedades avoir; disposer de; posséder; tenir
soportar continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup activer; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; connaître; consolider; débourser; dépenser; endurer; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; presser; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tisonner; tolérer; toucher; traverser; vivre; épauler; éperonner; éprouver; étayer
sujetar garder à la main; maintenir; tenir activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; boiser; compresser; comprimer; consolider; encourager; exciter; exhorter; ficeler; fixer; fortifier; inciter; inciter à; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; presser; relier; serrer; soutenir; stimuler; tisonner; tordre; épauler; éperonner; étayer
tener avoir; disposer de; posséder; tenir
tener agarrado retenir; tenir détenir; emprisonner
tener cogido retenir; tenir
tener seguro retenir; tenir
tener sujetado retenir; tenir

Synonyms for "tenir":


Wiktionary Translations for tenir:

tenir
verb
  1. Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Cross Translation:
FromToVia
tenir someter; adherir; observar abide by — to remain faithful to something or someone; to stand to; to adhere
tenir tener mucho cariño a cherish — to nurture with care
tenir aguantar; sujetar; agarrar; sostener; tener; tomar hold — to grasp
tenir sujetar; sostener hold — to keep possession
tenir tener haltenphysisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern

tenir à:


Translation Matrix for tenir à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
insistir en adhérer; rester accroché à; s'attacher à; s'en tenir à; tenir à

Wiktionary Translations for tenir à:


Cross Translation:
FromToVia
tenir à tener cariño; querer fond — be fond of, have affection for

Related Translations for teñir