Spanish

Detailed Translations for despedido from Spanish to French

despedido:

despedido [el ~] nom

  1. el despedido
    le congé; le renvoi
  2. el despedido (desechado; incapacitado)

despedido adj

  1. despedido (desechado)

Translation Matrix for despedido:

NounRelated TranslationsOther Translations
congé despedido alta; anulación de arriendo; desahucio; descargo; día festivo; exención; exoneración; permiso
handicapé desechado; despedido; incapacitado discapacitado; incapacitado; minusválido
quelqu'un qui est incapable de travailler desechado; despedido; incapacitado
renvoi despedido aviso; comunicación; despedir; despido; eructo; información; informe; juez de campo; noticia; notificación; publicación; referencia; árbitro
ModifierRelated TranslationsOther Translations
handicapé inválido; minusválido; subnormal
renvoyé desechado; despedido despidiéndose; retirándose

Related Words for "despedido":

  • despedidos

Wiktionary Translations for despedido:


Cross Translation:
FromToVia
despedido paquet sack — informal: dismissal from employment

despedido form of despedir:

despedir [el ~] nom

  1. el despedir
    le licenciement; le renvoi; le virement
  2. el despedir (dimisión)
    la démission

despedir verbe

  1. despedir (enviar; mandar; expedir; )
    envoyer; poster; mettre à la poste; expédier
    • envoyer verbe (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • poster verbe (poste, postes, postons, postez, )
    • expédier verbe (expédie, expédies, expédions, expédiez, )
  2. despedir (rechazar; rehusar; negar; )
    refuser; décliner; rejeter
    • refuser verbe (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • décliner verbe (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter verbe (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
  3. despedir (enseñarle la puerta a una; desechar; arrumbar; ser despedido; echar fuera)
    licencier; congédier; débaucher; démettre; décharger; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé
    • licencier verbe (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • congédier verbe (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • débaucher verbe
    • démettre verbe (démets, démet, démettons, démettez, )
    • décharger verbe (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • dégommer verbe (dégomme, dégommes, dégommons, dégommez, )
    • jeter dehors verbe
  4. despedir (descartar; desechar; echar; tirar)
    jeter; écarter; congédier; décharger; démettre
    • jeter verbe (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • écarter verbe (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • congédier verbe (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • décharger verbe (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • démettre verbe (démets, démet, démettons, démettez, )
  5. despedir
  6. despedir (declamar; orar; proponer; )
    réciter
    • réciter verbe (récite, récites, récitons, récitez, )
  7. despedir (decir adiós con la mano)

Conjugations for despedir:

presente
  1. despido
  2. despides
  3. despide
  4. despedimos
  5. despedís
  6. despiden
imperfecto
  1. despedía
  2. despedías
  3. despedía
  4. despedíamos
  5. despedíais
  6. despedían
indefinido
  1. despedí
  2. despediste
  3. despidió
  4. despedimos
  5. despedisteis
  6. despidieron
fut. de ind.
  1. despediré
  2. despedirás
  3. despedirá
  4. despediremos
  5. despediréis
  6. despedirán
condic.
  1. despediría
  2. despedirías
  3. despediría
  4. despediríamos
  5. despediríais
  6. despedirían
pres. de subj.
  1. que despida
  2. que despidas
  3. que despida
  4. que despidamos
  5. que despidáis
  6. que despidan
imp. de subj.
  1. que despidiera
  2. que despidieras
  3. que despidiera
  4. que despidiéramos
  5. que despidierais
  6. que despidieran
miscelánea
  1. ¡despide!
  2. ¡despedid!
  3. ¡no despidas!
  4. ¡no despidáis!
  5. despedido
  6. despediendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despedir:

NounRelated TranslationsOther Translations
démission despedir; dimisión alta; baja; cese; descargo; dimisión; exención; exoneración; extracción; renuncia; retirada; salir; sustracción
licenciement despedir despido
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
renvoi despedir aviso; comunicación; despedido; despido; eructo; información; informe; juez de campo; noticia; notificación; publicación; referencia; árbitro
virement despedir balanceo hacia arriba; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro bancario; giro brusco; revolución; rotación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso; viraje; vuelco; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
accompagner quelqu'un qui part decir adiós con la mano; despedir
congédier arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar
contraindre quelqu'un à prendre son congé despedir
débaucher arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
décharger arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar abatir; absolver; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; beberse; cazar; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despachar; despejar; destellar; destituir; disolver; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; emitir; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
décliner anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abreviar; ahorrar; bajar; cascar; conjugar; curtidor; decaer; declinar; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; flectar la cabeza; hacer recortes; llevarse; menguar; negarse; plantarse; rebajar; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
dégommer arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
démettre arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; privar; separar
envoyer apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir activarse; arrancar; comenzar; contribuir; depositar; despegar; echar; echar al correo; emitir; empezar; emprender; entrar en; enviar; excarcelar; expedir; exponer; hacer referencia a; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rechazar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
expédier apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir depositar; emprender la retirada; enviar; expedir; hacer referencia a; mandar; pagar; pasar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
forcer quelqu'un de prendre son congé despedir
jeter descartar; desechar; despedir; echar; tirar arrojar; arrojar al suelo; consumir el tiempo parrandeando; dar bandazos; dejar tirado; derribar; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; desplegar; dilapidar; echar; echar a perder; echar abajo; escorar; estar tirado; gastarse todo el dinero; lanzar; lanzar a; malgastar; soltar; soltar un disparo; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tirar para abajo
jeter dehors arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido arrojar; lanzar
licencier arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar
mettre au rancart arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
mettre sur le pavé arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
mettre à la poste apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar al buzón; echar al correo
obliger quelqu'un à prendre son congé despedir
poster apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; echar al buzón; echar al correo; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
refuser anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abstenerse; agradecer; correr una cosa a un lado; declinar; denegar; desaprobar; desdeñar; despreciar; menospreciar; negar; prohibir; rechazar; rehusar
rejeter anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abjurar; abstenerse; agradecer; apartar; declinar; defender; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; desestimar; despreciar; devolver; encaminarse; formar; hacer volver; menospreciar; negarse; no aceptar; no aprobar; no funcionar; plantarse; proceder de; rechazar; rechazar por votación; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de; suspender
réciter declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar declamar; declamar versos; orar; pronunciar un discurso; recitar
écarter descartar; desechar; despedir; echar; tirar acercar; alejarse; apartar; apartar de; apartarse; defender; desalojar; descartar; descuidar; desencajar; desviar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; quitar; sacrificarse; volver la espalda

Synonyms for "despedir":


Wiktionary Translations for despedir:

despedir
Cross Translation:
FromToVia
despedir renvoyer; licencier; limoger; démettre dismiss — to discharge
despedir mettre à la porte; congédier; licencier; limoger fire — to terminate the employment of
despedir virer sack — informal: to remove from a job or position
despedir licencier; renvoyer entlassen — jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
despedir renvoyer wegsturen — doen weggaan

despedido form of despedirse:

despedirse verbe

  1. despedirse
  2. despedirse (separarse; desarticularse)
    séparer; se séparer; dire adieu à
    • séparer verbe (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • se séparer verbe

Conjugations for despedirse:

presente
  1. me despido
  2. te despides
  3. se despide
  4. nos despedimos
  5. os despedís
  6. se despiden
imperfecto
  1. me despedía
  2. te despedías
  3. se despedía
  4. nos despedíamos
  5. os despedíais
  6. se despedían
indefinido
  1. me despedí
  2. te despediste
  3. se despidió
  4. nos despedimos
  5. os despedisteis
  6. se despidieron
fut. de ind.
  1. me despediré
  2. te despedirás
  3. se despedirá
  4. nos despediremos
  5. os despediréis
  6. se despedirán
condic.
  1. me despediría
  2. te despedirías
  3. se despediría
  4. nos despediríamos
  5. os despediríais
  6. se despedirían
pres. de subj.
  1. que me despida
  2. que te despidas
  3. que se despida
  4. que nos despidamos
  5. que os despidáis
  6. que se despidan
imp. de subj.
  1. que me despidiera
  2. que te despidieras
  3. que se despidiera
  4. que nos despidiéramos
  5. que os despidierais
  6. que se despidieran
miscelánea
  1. ¡despidete!
  2. ¡despedíos!
  3. ¡no te despidas!
  4. ¡no os despidáis!
  5. despedido
  6. despediéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despedirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
dire adieu à desarticularse; despedirse; separarse
prendre congé de despedirse
se séparer desarticularse; despedirse; separarse compartir; distribuir; divorciarse; repartir; romper una relación de pareja; separar; sofocar; subdividir
séparer desarticularse; despedirse; separarse acumular a escondidas; aislar; alejar de; apartar; arrancar; atesorar; bifurcarse; clasificar; compartir; demoler; derribar; desgajar; desgarrar; desguazar; deshacer; desvincular; distribuir; dividir; entalegar; escindir; filtrar; guardar; incomunicar; ordenar; plantar en tiesto; poner aparte; rasgar; repartir; seleccionar; separar; separarse; sortear; subdividir

Wiktionary Translations for despedirse:

despedirse
Cross Translation:
FromToVia
despedirse recommander; prendre congé; tirer sa révérence empfehlen — (reflexiv) geh.|: zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen

Related Translations for despedido