Spanish

Detailed Translations for acorde from Spanish to French

acorde:


Translation Matrix for acorde:

NounRelated TranslationsOther Translations
accord acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acceso; acuerdo; adhesión; admisión; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; contrato; convenio; correspondencia; corresponder; entendimiento; entrada; espíritu de solidaridad; grabaciones; grabación; hospitalización; igualdad; ingreso; inserción; licencia; operación comercial; otorgamiento; pacto; parecido; paso; permisión; permiso; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; tratado; unanimidad
arrangement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compilación; compromiso; configuración; construcción; convenio; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; rango; regulación; sistema; tramitación
consentement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; adhesión; adversidad; aprobación; aquiescencia; asentimiento; autorización; complacencia; consentimiento; desgracia; ductilidad; escolta; indulgencia; licencia; pase; permiso; poder; ratificación;
convention acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; alianza; armonía; autorización; concordar; confederación; conformidad; consentimiento; contrato; convención; convenio; cooperación; correspondencia; corresponder; enlace; federación; igualdad; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; parecido; ratificación; relación; semejanza; tratado; unión
partisan activista; aficionado; aliado; alumno; compañero de combate; correligionario; defensor; discípula; discípulo; espíritu congenial; exaltado; fanático; idólatra; maniático; paladín; partidaria; partidario; seguidor
poignée acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador agarrador de cocina; aldaba; asa; controlador; empuñadura; manecilla; mango; manipulador; manita; pestillo; picaporte; pomo; puñado; puño; tirador
ModifierRelated TranslationsOther Translations
d'un commun accord acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime al unísono; colectivo; de forma unánime; por unanimidad; solidariamente; solidario; unido; unánime; unánimemente; unísono
partisan acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime partidista; pendiendo
solidaire acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime al unísono; colectivo; de forma unánime; por unanimidad; solidariamente; solidario; unido; unánime; unánimemente; unísono
à l'unisson acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime

Related Words for "acorde":

  • acordes

Synonyms for "acorde":


Wiktionary Translations for acorde:

acorde
noun
  1. union, entente, unisson, harmonie
  2. courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
  3. interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.

Cross Translation:
FromToVia
acorde accord chord — combination of three or more notes
acorde être; pour; sur; d’accord; que; mettre einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
acorde accord AkkordMusik: das gleichzeitige, harmonische Erklingen mehrerer Ton

acorde form of acordar:

acordar verbe

  1. acordar (convenir)
  2. acordar (ponerse de acuerdo; convenir; asentir; )
  3. acordar (votar; elegir; escoger; )
    voter
    • voter verbe (vote, votes, votons, votez, )
  4. acordar (concluir; decidir; decidirse a; )
    décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin
    • décider verbe (décide, décides, décidons, décidez, )
    • conclure verbe (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • finir verbe (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verbe (termine, termines, terminons, terminez, )
    • stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • prendre fin verbe

Conjugations for acordar:

presente
  1. acuerdo
  2. acuerdas
  3. acuerda
  4. acordamos
  5. acordáis
  6. acuerdan
imperfecto
  1. acordaba
  2. acordabas
  3. acordaba
  4. acordábamos
  5. acordabais
  6. acordaban
indefinido
  1. acordé
  2. acordaste
  3. acordó
  4. acordamos
  5. acordasteis
  6. acordaron
fut. de ind.
  1. acordaré
  2. acordarás
  3. acordará
  4. acordaremos
  5. acordaréis
  6. acordarán
condic.
  1. acordaría
  2. acordarías
  3. acordaría
  4. acordaríamos
  5. acordaríais
  6. acordarían
pres. de subj.
  1. que acuerde
  2. que acuerdes
  3. que acuerde
  4. que acordemos
  5. que acordéis
  6. que acuerden
imp. de subj.
  1. que acordara
  2. que acordaras
  3. que acordara
  4. que acordáramos
  5. que acordarais
  6. que acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerda!
  2. ¡acordad!
  3. ¡no acuerdes!
  4. ¡no acordéis!
  5. acordado
  6. acordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordar:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
conclure acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; celebrar; completar; concertar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; inducir de; inferir; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; ultimar; vencer
consentir à acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
donner son accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
donner son consentement acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
décider acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
finir acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; dar de comer a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; detenerse; devorar; digerir; digerirse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
mettre fin à acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
prendre fin acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; avanzar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; transcurrir; ultimar; vencer
s'accorder acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concertar; concordar; corresponder; quedar bien
s'entendre sur acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concertar; concordar
se mettre d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
stopper acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; apagar; avanzar; cesar; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desconectar; detener; detenerse; dificultar; efectuar; encontrarse en la recta final; estorbar; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; retener; taponar; terminar; transcurrir; ultimar; vencer; zurcir
terminer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; apurar; arreglar; avanzar; celebrar; cerrar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; llegar al final; llevar hasta el fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; terminarse; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
tomber d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
tomber d'accord sur acordar; convenir
voter acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar
être d'accord avec acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder; acceder a; accedido; aprobar; asentir; autorizar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; permitir

Synonyms for "acordar":


Wiktionary Translations for acordar:

acordar
verb
  1. mettre d’accord.
  2. remettre d’accord ensemble des personnes qui étaient brouiller.

Cross Translation:
FromToVia
acordar remettre; accorder bestow — present a thing as a gift or honour
acordar → être d'accord concur — To unite or agree
acordar se rappeler; se souvenir; se remémorer remember — to recall from one's memory
acordar agréer; accorder; consentir inwilligen — aan een verzoek voldoen
acordar convenir vereinbaren — eine Abmachung treffen

acorde form of acordarse:

acordarse verbe

  1. acordarse (recordar; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
    rappeler
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. acordarse (recordar)
  3. acordarse (recordar)
    se souvenir; se rappeler; commémorer; rappeler
    • se souvenir verbe
    • se rappeler verbe
    • commémorer verbe (commémore, commémores, commémorons, commémorez, )
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  4. acordarse

Conjugations for acordarse:

presente
  1. me acuerdo
  2. te acuerdas
  3. se acuerda
  4. nos acordamos
  5. os acordáis
  6. se acuerdan
imperfecto
  1. me acordaba
  2. te acordabas
  3. se acordaba
  4. nos acordábamos
  5. os acordabais
  6. se acordaban
indefinido
  1. me acordé
  2. te acordaste
  3. se acordó
  4. nos acordamos
  5. os acordasteis
  6. se acordaron
fut. de ind.
  1. me acordaré
  2. te acordarás
  3. se acordará
  4. nos acordaremos
  5. os acordaréis
  6. se acordarán
condic.
  1. me acordaría
  2. te acordarías
  3. se acordaría
  4. nos acordaríamos
  5. os acordaríais
  6. se acordarían
pres. de subj.
  1. que me acuerde
  2. que te acuerdes
  3. que se acuerde
  4. que nos acordemos
  5. que os acordéis
  6. que se acuerden
imp. de subj.
  1. que me acordara
  2. que te acordaras
  3. que se acordara
  4. que nos acordáramos
  5. que os acordarais
  6. que se acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerdate!
  2. ¡acordaos!
  3. ¡no te acuerdes!
  4. ¡no os acordéis!
  5. acordado
  6. acordándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
commémorer acordarse; recordar conmemorar; recordar
penser à acordarse; recordar acordarse de; conmemorar; estar preparado para; recordar; recordarse
rappeler acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; anular; derogar; recordar; retirar; revocar; volver a llamar; volver a marcar
s'abstenir de acordarse abstenerse; ayunar; hacer huelga de hambre; rechazar
se rappeler acordarse; recordar acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse
se souvenir acordarse; recordar acordarse de; recordar
se souvenir de acordarse; recordar acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse

Synonyms for "acordarse":


Wiktionary Translations for acordarse:

acordarse
Cross Translation:
FromToVia
acordarse rappeler; souvenir erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
acordarse rappeler; souvenir erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen

External Machine Translations:

Related Translations for acorde