Spanish

Detailed Translations for cuadro from Spanish to French

cuadro:

cuadro [el ~] nom

  1. el cuadro (cristal pequeño; vidrio; cuadrícula; )
    le carreau
  2. el cuadro (cuadrícula; cuadrado; bloque; )
    le carré
  3. el cuadro (marcizo)
    la pelouse
  4. el cuadro (condición; requisito; criterio; )
    le critère; la condition; la stipulation; l'exigence; la demande
  5. el cuadro
    le cadre

Translation Matrix for cuadro:

NounRelated TranslationsOther Translations
cadre cuadro almena; antena de cuadro; armadura; armazón; bastidor; borde; caballero; caballería; cabeza de lista; cama abatible; colaborador de la dirección; encuadramiento; esqueleto; estructura; filo; formato letterbox; funcionario; funcionario estaff; funcionario superior; lado cortante; marco; miembro del personal; orilla; plantilla
carreau cristal; cristal pequeño; cuadradito; cuadrado; cuadrito; cuadro; cuadrícula; rombo; vidrio azulejo; baldosa; baldosín; losa; loseta; ventana
carré bloque; cristal; cuadradito; cuadrado; cuadrito; cuadro; cuadrícula; manzana de casas cuadrado; hall; paso; portal; pórtico; sobradillo; soportal; ventana; vestíbulo; zaguán
condition acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción Estado; administración; artículo; autoridades; cláusula; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; estipulación; exigencia; humor; limitación; límites; nación; requisito; reserva; restricción; salvedad; situación; tópico imprescindible
critère acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción criterio; estándar; indicador; norma; pauta
demande acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; declaración de amor; demanda; demanda judicial; deseo; exigencia; informe; petición; petición de entrega; petición de mano; pregunta; pretensión; propuesta; reclamación; ruego; solicitación; solicitud; súplica
exigence acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; condición; demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación; tópico imprescindible
pelouse cuadro; marcizo campo; césped
stipulation acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; requisito; tópico imprescindible
ModifierRelated TranslationsOther Translations
carré a cuadros; ajedrezado; cuadrado; cuadrangular; cuadrilátero; escosés; incontestable; incontrovertible; incuestionable; indiscutible; innegable; irrefutable

Related Words for "cuadro":


Synonyms for "cuadro":


Wiktionary Translations for cuadro:

cuadro
noun
  1. ais de bois, mince et long
  2. Bande de terre allongée
  3. Surface de forme plate, parfois mobile.
  4. peinture|fr peinture déplaçable exécuter sur un panneau de bois, sur une plaque de cuivre, sur une toile tendue sur un châssis, etc.

Cross Translation:
FromToVia
cuadro image frame — piece of photographic film containing an image
cuadro image frame — division of a second
cuadro peinture painting — an illustration or artwork using paint
cuadro carré square — polygon
cuadro tableau tabel — een geordende lijst met gegevens
cuadro tableau; image Bild — (künstlerische) zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung etc. oder
cuadro toile; tableau; peinture Gemälde — ein auf einen Träger (etwa eine Leinwand) aufgebrachtes Bild
cuadro barème; tableau; table; classement Tabelle — eine geordnete Zusammenstellung von Texten oder Daten in Zeilen und Spalten
cuadro quadrilatère ViereckGeometrie: ebenes (zweidimensionales) Vieleck (Polygon) mit vier Ecken und vier Seiten
cuadro carré Viereckumgangssprachlich: einem Quadrat oder Rechteck ähnliche Form/Figur

cuadrar:

cuadrar verbe

  1. cuadrar (cerrar; pasar; cerrarse; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  2. cuadrar (abotonar; concluir; abrochar)
    boutonner
    • boutonner verbe (boutonne, boutonnes, boutonnons, boutonnez, )

Conjugations for cuadrar:

presente
  1. cuadro
  2. cuadras
  3. cuadra
  4. cuadramos
  5. cuadráis
  6. cuadran
imperfecto
  1. cuadraba
  2. cuadrabas
  3. cuadraba
  4. cuadrábamos
  5. cuadrabais
  6. cuadraban
indefinido
  1. cuadré
  2. cuadraste
  3. cuadró
  4. cuadramos
  5. cuadrasteis
  6. cuadraron
fut. de ind.
  1. cuadraré
  2. cuadrarás
  3. cuadrará
  4. cuadraremos
  5. cuadraréis
  6. cuadrarán
condic.
  1. cuadraría
  2. cuadrarías
  3. cuadraría
  4. cuadraríamos
  5. cuadraríais
  6. cuadrarían
pres. de subj.
  1. que cuadre
  2. que cuadres
  3. que cuadre
  4. que cuadremos
  5. que cuadréis
  6. que cuadren
imp. de subj.
  1. que cuadrara
  2. que cuadraras
  3. que cuadrara
  4. que cuadráramos
  5. que cuadrarais
  6. que cuadraran
miscelánea
  1. ¡cuadra!
  2. ¡cuadrad!
  3. ¡no cuadres!
  4. ¡no cuadréis!
  5. cuadrado
  6. cuadrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cuadrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
boucler atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abrochar con hebilla; abrocharse; bloquear; cerrar; cerrar con hebilla; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; ceñirse; correr; echar el cerrojo a; echar llave; encrespar; ensortijar; ensortijarse; poner bajo llave; rizar; rizarse; sellar; tapar
boutonner abotonar; abrochar; concluir; cuadrar abotonar; abrochar; atar; encordar
clore atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concluir; delimitar; demarcar; echar el cerrojo a; echar llave; empotrar; finalizar; poner bajo llave; sellar; tapar; terminar
fermer atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anular; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; camelar; cancelar; celebrar; cercar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar bien cerrado; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; echar el cerrojo a; echar llave; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner bajo llave; proyectar; robar con engaño; sablear; sellar; socaliñar; tapar; terminar; timar; tomar el pelo
verrouiller atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concluir; cuajarse; echar el cerrojo; echar el cerrojo a; echar llave; finalizar; poner bajo llave; sellar; tapar; terminar

Wiktionary Translations for cuadrar:


Cross Translation:
FromToVia
cuadrar avoir du sens; tenir debout make sense — be coherent
cuadrar être juste; concorder kloppen — in overeenstemming zijn

Related Translations for cuadro