Spanish

Detailed Translations for disturbio from Spanish to French

disturbio:

disturbio [el ~] nom

  1. el disturbio (alboroto; rebelión; protesta; )
    la révolte; la bagarre; l'émeute; l'agitation; le remous; l'insurrection; le trouble; l'excitation; la rébellion; le combat de boxe; la confusion; le tumulte; le pugilat; le match de boxe
  2. el disturbio (zumbido; ruido; tumulto; )
    la rumeur; le vacarme; le bruit; le tapage; la cabale; le chahut; le tumulte; le fracas; la cohue
  3. el disturbio (irregularidad)
    l'irrégularité; l'anomalie; le désordre
  4. el disturbio (rebelión; resistencia; insurrección; )
    l'opposition; la rébellion; la résistance; la révolte; l'agitation; l'émeute; l'insurrection
  5. el disturbio (insurrección; oposición; sublevación; )
    l'insurrection; la révolte; la rébellion; l'émeute; la révolte du peuple; le soulèvement populaire

Translation Matrix for disturbio:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitation agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra agitación; ajetreo; alboroto; apremiamiento; carrera; conmociones; conmoción; disturbios; excitación; fermentación; galopada; inconstancia; nerviosidad; precipitación; revuelo; trote; turbulencia; vivacidad
anomalie disturbio; irregularidad defecto; deficiencia; impedimiento; malversación
bagarre agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agarrada; batalla; campamento; combate; disputa; escaramuza; lucha callejera; pelea; pelea a puñetazos; pelea callejera; riña; riña callejera
bruit alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; cuchicheo; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; gruñido; jaleo; murmullo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido
cabale alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alboroto; escándalo; tumulto
chahut alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; banda; barullo; batiburrillo; caos; desorden; disturbios; estropicio; estruendo; grupo; porquería; ruido; ruina; tumulto
cohue alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apiñamiento; apreturas; barullo; concurrencia; estress; gentío; hormiguero; jaleo; muchedumbre; multitud; personas; seres
combat de boxe agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto combate de boxeo; match de boxeo
confusion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto asombro; aturdimiento; caos; confusión; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; pudor; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; vergüenza
désordre disturbio; irregularidad alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
excitation agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto activación; agitación; aliento; animación; calentura; conmoción; deseo; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; excitación; incitación; instigación; instigar; lascivia; lubricidad; lujuria; nerviosidad
fracas alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alboroto; arranque; arrebato; chillidos; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; golpe; gritería; gritos; rabieta; vocerío
insurrection agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra amotinamiento; conmoción popular; desgana; insurrección; motín
irrégularité disturbio; irregularidad irregularidad; malversación
match de boxe agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto combate de boxeo; match de boxeo
opposition alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra contraste; desarrollo; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; partido contrario; protesta; resistencia; sabotaje
pugilat agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
remous agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto aspiraciones; balanceo; conmociones; disturbios; fluctuación; marejada; oleaje; oscilaciones; oscilación; succiones; turbulencia
rumeur alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido agravio; alboroto; ballanga; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cuchicheo; difamación; escándalo; estruendo; estrépito; gruñido; habladuría; habladurías; jaleo; murmullo; murmuraciones; pamplinas; rumor; tumulto; zumbido
rébellion agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra sabotaje
résistance alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra aguante; capacidad de resistencia; consistencia; contrapresión; defender; defenderse; defensa; desarrollo; durabilidad; dureza; encaje; estabilidad; firmeza; ilegalidad; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; resistencia; retaguardia; sabotaje
révolte agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra revolución; sabotaje
révolte du peuple alzamiento; amotinamiento; conmoción popular; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; revuelta; sublevación; trifulca
soulèvement populaire alzamiento; amotinamiento; conmoción popular; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; revuelta; sublevación; trifulca
tapage alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; dar golpecitos; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; golpe; golpear; golpear suavemente; jaleo; pamplinas; pitote; ruido; rumor; sonido de golpe; tam-tam; tumulto
trouble agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto asombro; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perplejidad; perturbación; trastorno
tumulte agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; carga; cargamento; chillidos; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; gentío; gritería; gritos; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; multitud; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; rabieta; revuelo; riña; riñas; rollo; ruido; rumor; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; vocerío
vacarme alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; chillidos; clamor; cuchicheo; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; gritos de alegría; gruñido; jaleo; murmullo; pamplinas; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido
émeute agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra
ModifierRelated TranslationsOther Translations
révolte difícil de manejar; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; sedicioso
trouble arcilloso; confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; embarrado; enfangado; espinoso; fangoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago

Related Words for "disturbio":


Synonyms for "disturbio":


Wiktionary Translations for disturbio:


Cross Translation:
FromToVia
disturbio trouble disorder — disturbance of civic order or of public order