Spanish

Detailed Translations for acumulación from Spanish to French

acumulación:

acumulación [la ~] nom

  1. la acumulación (formación de grupos de gente; concentración de personas; grupo; agrupación)
    la bande; la clique; l'accumulation; le rassemblement; la troupe; l'attroupement
  2. la acumulación (amontonamiento; gran cantidad; gran número)
    le cumul; l'encombrement; l'entassement
  3. la acumulación (desbarajuste; trastos; colección; masa; acumulamiento)
    l'accumulation; la pile; le tas; l'entassement; le cumul; le ramas; la masse; la quantité; le rassemblement; l'assemblage
  4. la acumulación (colección; montón; compilación; )
    l'accumulation; la pile; la collection; le cumul; l'entassement
  5. la acumulación (aumento; amontonamiento)
  6. la acumulación (aumento)
    l'accumulation; le cumul; l'entassement
  7. la acumulación (aumento)
    l'accumulation; l'entassement
  8. la acumulación (cumulación)
    le cumul
  9. la acumulación (estagnación; aglomeración; constipación)
    l'obstruction; le bouchon; l'embouteillage; l'engorgement; la stagnation; la constipation; l'encombrement; le cumul
  10. la acumulación (agrupación; cartera; masa; )
    la pile; l'entassement; la montagne; le tas; le monceau; l'amoncellement

Translation Matrix for acumulación:

NounRelated TranslationsOther Translations
accumulation acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; aumento; colección; compilación; concentración de personas; desbarajuste; formación de grupos de gente; grupo; masa; montón; selección; trastos
amoncellement acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa estagnación; estancamiento
assemblage acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos clasificación; combinación; compilación; composición; compuesto; comunicación; construcción; empalme; enlace; ensamblaje; fijación; instalación; junta; juntura; montaje; soldadura; unión
attroupement acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo afluencia; agolpamiento; algarada; apelotonamiento; ataque masivo; barullo; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón
bande acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo apartado; banda; bandazo; barra; barrita; chusma; cinta; cinta magnetofónica; clan; cola; corrillo; cuadrilla; etiqueta; fila; franja; grupo; horda; jauría; línea; muta; orden; par; pareja; raya; serie; tira; tropa; tropel; vendaje
bouchon acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atascamiento del tráfico; atasco; caravana; chapa; congestiones; congestión; corcho; embotellamiento; estagnación; estancamiento; fusible; retención; taco; tapa de corcho; taponamiento; tapón de corcho; tarugo; veleta
clique acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo apartado; banda; chusma; clan; horda
collection acumulación; amontonamiento; colección; compilación; grupo; montón; selección colección; compilación; conjunto; juntar; reunir; secuencia; serie; sucesión
constipation acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; obstrucción; paralización; parón; taponamiento
cumul acumulación; acumulamiento; aglomeración; amontonamiento; aumento; colección; compilación; constipación; cumulación; desbarajuste; estagnación; gran cantidad; gran número; grupo; masa; montón; selección; trastos consolidado; estagnación; estancamiento
embouteillage acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atascamiento del tráfico; atasco; caravana; columna; congestiones; congestión; cuello de botella en el tráfico; embotellado; embotelladora; embotellamiento; estagnación; estancamiento; estrechamiento de la calzada; punto neurálgico; retención; taponamiento
encombrement acumulación; aglomeración; amontonamiento; constipación; estagnación; gran cantidad; gran número atascamiento del tráfico; atasco; barrera; barricada; caravana; congestiones; congestión; embotellamiento; escollo; estagnación; estancamiento; estorbo; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; retención; roca; taponamiento
engorgement acumulación; aglomeración; constipación; estagnación
entassement acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; aumento; cartera; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; gran número; grupo; masa; montón; selección; trastos estagnación; estancamiento; estiba; montón
masse acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos afluencia; agolpamiento; aluvión; ataque masivo; banda; borrones; borrón; cantidad; cantidad muy grande; chanclo; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; enjambre; galocha; gentío; golpe; gran cantidad; gran demanda; gravedad; grumo; grupo; horda; jauría; limanda; mancha; martillos de herrero; masa; mastuerzo; mazas; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; muta; pedazo; pedazón; personas; pesadez; peso; pila; seres; terrones; terrón; toque; trozón; zueco
monceau acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa cantidad muy grande; mogollón; muchísimo
montagne acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa cantidad muy grande; mogollón; montaña; muchísimo
obstruction acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atasco; barrera; congestión; dificultar; escollo; estagnación; estancamiento; estorbar; estorbo; estreñimiento; molestia; obstaculizar; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; obstruir; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; traba
pile acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; grupo; masa; montón; selección; trastos acumulador; batería; montones; pila; pilas; rimeros
quantité acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos cantidad; cifra; cuanto; cuantía; dosis; lote; medida; monte; número; partida
ramas acumulación; acumulamiento; colección; desbarajuste; masa; trastos
rassemblement acumulación; acumulamiento; agrupación; colección; concentración de personas; desbarajuste; formación de grupos de gente; grupo; masa; trastos algarada; apelotonamiento; barullo; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; juntar; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; poner junto a; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
rehaussement à l'aide de terre acumulación; amontonamiento; aumento
stagnation acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atasco; congestión; estagnación; estancamiento; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
tas acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; desbarajuste; grupo; masa; trastos bastante; cantidad muy grande; cúmulo; gran cantidad; haz; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; multitud; pila; pilas; rimeros; terrón; vaivén
troupe acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo aluvión; ardor; arrebato; banda; camino acondicionado para guiar al ganado; cantidad; colección; compilación; conjunto; copia; cuadrilla; cuchilla; deriva; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; fervor; gravamen; grupo; hatajo; horda; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muchedumbre; multitud; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropa; tropas; tropel
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
bande cinta

Synonyms for "acumulación":


Wiktionary Translations for acumulación:

acumulación
noun
  1. action d’accumuler, en parlant des choses physiques et les choses morales.

Cross Translation:
FromToVia
acumulación accumulation accumulatie — ophoping van stoffen

Related Translations for acumulación