Spanish

Detailed Translations for arreglárselas from Spanish to French

arreglárselas:

arreglárselas verbe

  1. arreglárselas
    nicher; se trouver; étendre; pendre
    • nicher verbe (niche, niches, nichons, nichez, )
    • se trouver verbe
    • étendre verbe (étends, étend, étendons, étendez, )
    • pendre verbe (pends, pend, pendons, pendez, )
  2. arreglárselas (llegar a final de mes; tener bastante para vivir)
  3. arreglárselas (ser adecuado; brotar; aparecer; )
    être convenable; convenir; être apte à; être bon
    • convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • être bon verbe
  4. arreglárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; )
    réussir; arranger; savoir s'y prendre
    • réussir verbe (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • arranger verbe (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )

Conjugations for arreglárselas:

presente
  1. me las arreglo
  2. te las arreglas
  3. se las arregla
  4. nos las arreglamos
  5. os las arregláis
  6. se las arreglan
imperfecto
  1. me las arreglaba
  2. te las arreglabas
  3. se las arreglaba
  4. nos las arreglábamos
  5. vos las arreglabais
  6. se las arreglaban
indefinido
  1. me las arreglé
  2. te las arreglaste
  3. se las arregló
  4. nos las arreglamos
  5. os las arreglasteis
  6. se las arreglaron
fut. de ind.
  1. me las arreglaré
  2. te las arreglarás
  3. se las arreglará
  4. nos las arreglaremos
  5. os las arreglaréis
  6. se las arreglarán
condic.
  1. me las arreglaría
  2. te las arreglarías
  3. se las arreglaría
  4. nos las arreglaríamos
  5. os las arreglaríais
  6. se las arreglarían
pres. de subj.
  1. que me las arregle
  2. que te las arregles
  3. que se las arregle
  4. que nos las arreglemos
  5. que os las arregléis
  6. que se las arreglen
imp. de subj.
  1. que me las arreglara
  2. que te las arreglaras
  3. que se las arreglara
  4. que nos las arregláramos
  5. que vos las arreglarais
  6. que se las arreglaran
miscelánea
  1. ¡arréglatelas!
  2. ¡arreglároslas!
  3. ¡no te las arregles!
  4. ¡no os las arregléis!
  5. arreglado
  6. arreglándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arreglárselas:

NounRelated TranslationsOther Translations
pendre colgar
VerbRelated TranslationsOther Translations
arranger apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas adecentar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; arreglarse; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
boucler son budget arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir
convenir abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; arreglar; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; convenir; corresponder; dirigir; encajar; gustar; llegar a un acuerdo; pactar; pertenecer; ponerse de acuerdo; quedar bien; quedarse en; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien
nicher arreglárselas anidar
pendre arreglárselas colgar; colgarse; quedarse enganchado; tender
réussir apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas arreglarse; avanzar; declinar; efectuar; ejecutar; expirar; florecer; mejorar; pasar; prosperar; realizar; reparar; salir bien; solucionarse; tener éxito; transcurrir
s'en sortir arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir arreglárse con; defenderse
s'en tirer arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir arreglárse con; defenderse; romper a golpes
savoir s'y prendre apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
se trouver arreglárselas acercarse; alcanzar; allegarse; aparecer; apearse; encontrarse; estar; hallarse; llegar; parecer; parecerse; tener aspecto de
étendre arreglárselas agrandar; ahondar; alargar; alcanzar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; ceder; construir; contraer; crecer; dejar preparado; desplegar; dilatarse; engrapar; esparcir; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; hincharse; incrementar; lañar; pregonar; profundizar; reemplazar; sembrar a voleo; suplir; tensar; tirar; untar
être apte à abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente convenir; gustar
être bon abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
être convenable abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente ajustar; convenir; corresponder; gustar; pertenecer; ser corriente; ser de; ser habitual; venir bien

Wiktionary Translations for arreglárselas:


Cross Translation:
FromToVia
arreglárselas se débrouiller bootstrap — to help (oneself) without the aid of others
arreglárselas se débrouiller behelpenzich ~: een provisorische oplossing bedenken voor een probleem dat men heeft bij gebrek aan hulp van anderen

External Machine Translations: