Spanish

Detailed Translations for bamboleo from Spanish to French

bamboleo:

bamboleo [el ~] nom

  1. el bamboleo

Translation Matrix for bamboleo:

NounRelated TranslationsOther Translations
démarche dandinante bamboleo
démarche de canard bamboleo

Synonyms for "bamboleo":


bamboleo form of bambolearse:

bambolearse verbe

  1. bambolearse (intercambiar; cambiar; arrojar; )
    échanger; changer
    • échanger verbe (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
  2. bambolearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbe (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbe
    • être bercé verbe
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  3. bambolearse (andar tambaleándose; tambalear; tambalearse; andar como un pato)
    tituber; chanceler
    • tituber verbe (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
  4. bambolearse (mecer; oscilar; rizar; )
    bercer; osciller; balancer; vaciller; chanceler
    • bercer verbe (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
  5. bambolearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    chanceler; vaciller; osciller; balancer
    • chanceler verbe (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )

Conjugations for bambolearse:

presente
  1. me bamboleo
  2. te bamboleas
  3. se bambolea
  4. nos bamboleamos
  5. os bamboleáis
  6. se bambolean
imperfecto
  1. me bamboleaba
  2. te bamboleabas
  3. se bamboleaba
  4. nos bamboleábamos
  5. os bamboleabais
  6. se bamboleaban
indefinido
  1. me bamboleé
  2. te bamboleaste
  3. se bamboleó
  4. nos bamboleamos
  5. os bamboleasteis
  6. se bambolearon
fut. de ind.
  1. me bambolearé
  2. te bambolearás
  3. se bamboleará
  4. nos bambolearemos
  5. os bambolearéis
  6. se bambolearán
condic.
  1. me bambolearía
  2. te bambolearías
  3. se bambolearía
  4. nos bambolearíamos
  5. os bambolearíais
  6. se bambolearían
pres. de subj.
  1. que me bambolee
  2. que te bambolees
  3. que se bambolee
  4. que nos bamboleemos
  5. que os bamboleéis
  6. que se bamboleen
imp. de subj.
  1. que me bamboleara
  2. que te bambolearas
  3. que se bamboleara
  4. que nos bamboleáramos
  5. que os bambolearais
  6. que se bambolearan
miscelánea
  1. ¡bamboleate!
  2. ¡bamboleaos!
  3. ¡no te bambolees!
  4. ¡no os bamboleéis!
  5. bamboleado
  6. bamboleándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for bambolearse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
balancer agitar; agitarse; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar balancear; balancearse; cimbrearse; deambular; dudar; errar; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear; vacilar; vagabundear; vagar
bercer balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear
chanceler agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear
changer arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; conmutar; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reconstruir; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remover; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; revelar; sanear; sustituir; transformar; trasbordar; traspasar; variar
osciller agitar; agitarse; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecer; mover; moverse continuamente; oscilar; retorcer; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
se balancer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear
secouer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; conmover; hacer eses; librarse de; mecer; mover; oscilar; perturbar; retorcer; sacudir; sacudirse; tambalear; temblar; tiritar; tocar madera
tituber agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecer; moverse continuamente; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
vaciller agitar; agitarse; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecer; moverse continuamente; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
échanger arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; intercambiar; mezclar; modificar; reformar; remendar; remover; reparar; revelar; transformar; trocar; variar
être bercé agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer
être houleux agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer

External Machine Translations: