Spanish

Detailed Translations for brusquedad from Spanish to French

brusquedad:

brusquedad [la ~] nom

  1. la brusquedad (aspereza; agudeza; sequedad; )
    l'aigreur; la brusquerie
  2. la brusquedad (vehemencia; fuego; fuerza; )
    la force; l'intensité; la fougue; la passion; le feu; l'ardeur; la véhémence; la violence; la verve
  3. la brusquedad (aspereza)
    la rudesse
  4. la brusquedad (aspereza; agudeza; sequedad; acritud; genio áspero)
  5. la brusquedad
    la brusquerie

Translation Matrix for brusquedad:

NounRelated TranslationsOther Translations
aigreur acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; sequedad acidez; aflicción; agror; amargor; amargura; animosidad; aspereza; cinismo; destemplanza del tiempo; enemistad; enemistad hereditaria; intemperie; odio de familia; rencor; resentimiento
ardeur acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agitación; alborozo; alma; ambición; animación; animosidad; apasionamiento; ardor; asiduidad; aspiración; brío; calor; capacidad laboral; dedicación; deseo; devoción; efusión; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; euforia; excitación; fascinación; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; intento; interés; nerviosidad; objetivo; obra; pasión; sensualidad; temperamento; ímpetu
brusquerie acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; sequedad sequedad
caractère acrimonieux acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; genio áspero; sequedad acritud
feu acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu animación; ardor; calor; disparar; disparos; entusiasmo; fuego; fuegos; incendio; incendios; inspiración; lumbre; luz; mar de fuego; pasión; semáforo
force acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acción; alma; animosidad; ardor; ascendiente; autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; compresión; dinamismo; dominio; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estímulo; fervor; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; impulso; influencia; interés; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; valentía; validez; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
fougue acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu ardor; atolondramiento; brío; calor; dedicación; devoción; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impetuosidad; impulso; obsesión; pasión; temperamento; violencia; ímpetu
humeur de chipie acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; genio áspero; sequedad
intensité acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu dinamismo; energía; fortaleza; vitalidad
passion acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu afición; afán; agrado; alegría; amor; anhelo; animación; ansia; apasionamiento; ardor; camilo; cariño; dedicación; deseo; devoción; diversión; dulzura; enamoramiento; energía; entusiasmo; fascinación; fervor; fuego; ganas; garbo; gozo; gusto; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; interés; libido; obsesión; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; suavidad; ternura
rudesse aspereza; brusquedad aspereza; delgadez; desigualdad; destemplanza del tiempo; dureza; flaqueza; grosería; hirsutismo; intemperie; irregularidad; rudeza; rugosidad; vulgaridad
verve acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu ardor; energía; fuego; garbo; impulso; intensidad; obsesión; pasión; ímpetu
violence acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acto de violencia; agresividad; brutalidad; fuerza; impetuosidad; malos tratos; maltrato; rabia; vehemencia; violencia
véhémence acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu impetuosidad; intensidad; rabia; vehemencia; ímpetu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
feu difunto; muerto; que en paz descanse

Synonyms for "brusquedad":


External Machine Translations:

Related Translations for brusquedad