Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. ceder el sitio:


Spanish

Detailed Translations for ceder el sitio from Spanish to French

ceder el sitio:

ceder el sitio verbe

  1. ceder el sitio
    déplacer; repousser; pousser
    • déplacer verbe (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )

Conjugations for ceder el sitio:

presente
  1. cedo el sitio
  2. cedes el sitio
  3. cede el sitio
  4. cedemos el sitio
  5. cedéis el sitio
  6. ceden el sitio
imperfecto
  1. cedía el sitio
  2. cedías el sitio
  3. cedía el sitio
  4. cedíamos el sitio
  5. cedíais el sitio
  6. cedían el sitio
indefinido
  1. cedí el sitio
  2. cediste el sitio
  3. cedió el sitio
  4. cedimos el sitio
  5. cedisteis el sitio
  6. cedieron el sitio
fut. de ind.
  1. cederé el sitio
  2. cederás el sitio
  3. cederá el sitio
  4. cederemos el sitio
  5. cederéis el sitio
  6. cederán el sitio
condic.
  1. cedería el sitio
  2. cederías el sitio
  3. cedería el sitio
  4. cederíamos el sitio
  5. cederíais el sitio
  6. cederían el sitio
pres. de subj.
  1. que ceda el sitio
  2. que cedas el sitio
  3. que ceda el sitio
  4. que cedamos el sitio
  5. que cedáis el sitio
  6. que cedan el sitio
imp. de subj.
  1. que cediera el sitio
  2. que cedieras el sitio
  3. que cediera el sitio
  4. que cediéramos el sitio
  5. que cedierais el sitio
  6. que cedieran el sitio
miscelánea
  1. ¡cede! el sitio
  2. ¡ceded! el sitio
  3. ¡no cedas! el sitio
  4. ¡no cedáis! el sitio
  5. cedido el sitio
  6. cediendo el sitio
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ceder el sitio:

VerbRelated TranslationsOther Translations
déplacer ceder el sitio cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conducir; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; transponer; transportar; trasladar; trasvasar
pousser ceder el sitio agitar; ahuyentar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear; arriar; atemorizar; aterrar; avanzar; ayudar; brotar; chocar con; conmover; crecer; criarse; darse contra; derivar; empujar; empujar hacia arriba; empujar hacia delante; estibar; estimular; fermentar; florecer; germinar; hacer presión empujando; hacer progresar; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; medrar; mejorar; motivar; mover; proceder; resultar; urgir
repousser ceder el sitio abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar

External Machine Translations:

Related Translations for ceder el sitio