Spanish

Detailed Translations for dejar en suspenso from Spanish to French

dejar en suspenso:

dejar en suspenso verbe

  1. dejar en suspenso (demorar; posponer; tardar; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verbe (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verbe (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verbe (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for dejar en suspenso:

presente
  1. dejo en suspenso
  2. dejas en suspenso
  3. deja en suspenso
  4. dejamos en suspenso
  5. dejáis en suspenso
  6. dejan en suspenso
imperfecto
  1. dejaba en suspenso
  2. dejabas en suspenso
  3. dejaba en suspenso
  4. dejábamos en suspenso
  5. dejabais en suspenso
  6. dejaban en suspenso
indefinido
  1. dejé en suspenso
  2. dejaste en suspenso
  3. dejó en suspenso
  4. dejamos en suspenso
  5. dejasteis en suspenso
  6. dejaron en suspenso
fut. de ind.
  1. dejaré en suspenso
  2. dejarás en suspenso
  3. dejará en suspenso
  4. dejaremos en suspenso
  5. dejaréis en suspenso
  6. dejarán en suspenso
condic.
  1. dejaría en suspenso
  2. dejarías en suspenso
  3. dejaría en suspenso
  4. dejaríamos en suspenso
  5. dejaríais en suspenso
  6. dejarían en suspenso
pres. de subj.
  1. que deje en suspenso
  2. que dejes en suspenso
  3. que deje en suspenso
  4. que dejemos en suspenso
  5. que dejéis en suspenso
  6. que dejen en suspenso
imp. de subj.
  1. que dejara en suspenso
  2. que dejaras en suspenso
  3. que dejara en suspenso
  4. que dejáramos en suspenso
  5. que dejarais en suspenso
  6. que dejaran en suspenso
miscelánea
  1. ¡deja! en suspenso
  2. ¡dejad! en suspenso
  3. ¡no dejes! en suspenso
  4. ¡no dejéis! en suspenso
  5. dejado en suspenso
  6. dejando en suspenso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar en suspenso:

NounRelated TranslationsOther Translations
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
temporiser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retardar; retrasar; tardar; vacilar

Related Translations for dejar en suspenso