Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. dejar vacío:


Spanish

Detailed Translations for dejar vacío from Spanish to French

dejar vacío:

dejar vacío verbe

  1. dejar vacío (vaciar)
    enlever; vider; retirer; sortir; évacuer
    • enlever verbe (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • vider verbe (vide, vides, vidons, videz, )
    • retirer verbe (retire, retires, retirons, retirez, )
    • sortir verbe (sors, sort, sortons, sortez, )
    • évacuer verbe (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )

Conjugations for dejar vacío:

presente
  1. dejo vacío
  2. dejas vacío
  3. deja vacío
  4. dejamos vacío
  5. dejáis vacío
  6. dejan vacío
imperfecto
  1. dejaba vacío
  2. dejabas vacío
  3. dejaba vacío
  4. dejábamos vacío
  5. dejabais vacío
  6. dejaban vacío
indefinido
  1. dejé vacío
  2. dejaste vacío
  3. dejó vacío
  4. dejamos vacío
  5. dejasteis vacío
  6. dejaron vacío
fut. de ind.
  1. dejaré vacío
  2. dejarás vacío
  3. dejará vacío
  4. dejaremos vacío
  5. dejaréis vacío
  6. dejarán vacío
condic.
  1. dejaría vacío
  2. dejarías vacío
  3. dejaría vacío
  4. dejaríamos vacío
  5. dejaríais vacío
  6. dejarían vacío
pres. de subj.
  1. que deje vacío
  2. que dejes vacío
  3. que deje vacío
  4. que dejemos vacío
  5. que dejéis vacío
  6. que dejen vacío
imp. de subj.
  1. que dejara vacío
  2. que dejaras vacío
  3. que dejara vacío
  4. que dejáramos vacío
  5. que dejarais vacío
  6. que dejaran vacío
miscelánea
  1. ¡deja! vacío
  2. ¡dejad! vacío
  3. ¡no dejes! vacío
  4. ¡no dejéis! vacío
  5. dejado vacío
  6. dejando vacío
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar vacío:

VerbRelated TranslationsOther Translations
enlever dejar vacío; vaciar arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; cortar; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; llevar; llevarse; podar; privar; privar de; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; remover; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; sacar de; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
retirer dejar vacío; vaciar anular; cancelar; coger; contener; contenerse; controlar; declarar nulo; derogar; desacreditar; desdar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; escamar; hurtqr; iluminar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recriminar; refrenar; remover; reprimir; reprochar; retirar; revertir; revocar; robar; sacar; tachar; vaciar
sortir dejar vacío; vaciar abandonar; abultar; andar; cesar; dar pasos; dejar; deshacer; destacar; emitir; estar de juerga; iluminar; ir al paso; irse; marcharse; quitar; retirarse; sacar; salir; vaciar
vider dejar vacío; vaciar abalanzarse; acabar; apurar; arrojar; beberse; bombear; consumirse; descargar; desocupar; despejar; desvalijar; echar; escanchar; fundir; ingresar; lanzar; pagar; pillar; regar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; vaciar a bomba; verter
évacuer dejar vacío; vaciar desaguar; desalojar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; drenar; echar; emitir; evacuar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril; terminar; vaciar; verter
OtherRelated TranslationsOther Translations
sortir emitir; salir

External Machine Translations:

Related Translations for dejar vacío