Spanish

Detailed Translations for estrujar from Spanish to French

estrujar:

estrujar verbe

  1. estrujar (idear; imaginar; inventar; )
    imaginer; tramer; fabuler
    • imaginer verbe (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • tramer verbe (trame, trames, tramons, tramez, )
    • fabuler verbe (fabule, fabules, fabulons, fabulez, )
  2. estrujar (exprimir; explotar)
    presser; pressurer
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pressurer verbe (pressure, pressures, pressurons, pressurez, )
  3. estrujar (triturar; estropear; destruir; )
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser verbe (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser verbe (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer verbe (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer verbe (broie, broies, broyons, broyez, )
  4. estrujar (arrugar; fruncir; arrugarse)
    chiffonner; froisser; se froisser; se chiffonner
    • chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, )
    • froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • se froisser verbe
  5. estrujar (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir verbe (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer verbe (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer verbe (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verbe (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer verbe (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer verbe (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser verbe (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  6. estrujar (comprimir; apretar; concentrarse; prensar)
    comprimer; serrer; compresser; presser; condenser
    • comprimer verbe (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • compresser verbe (compresse, compresses, compressons, compressez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • condenser verbe (condense, condenses, condensons, condensez, )
  7. estrujar (arrugar; rizar; fruncir; arrugarse)
    chiffonner; froisser; se plisser; plisser; se froisser; se chiffonner
    • chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, )
    • froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • se plisser verbe
    • plisser verbe (plisse, plisses, plissons, plissez, )
    • se froisser verbe
  8. estrujar (arrugar)

Conjugations for estrujar:

presente
  1. estrujo
  2. estrujas
  3. estruja
  4. estrujamos
  5. estrujáis
  6. estrujan
imperfecto
  1. estrujaba
  2. estrujabas
  3. estrujaba
  4. estrujábamos
  5. estrujabais
  6. estrujaban
indefinido
  1. estrujé
  2. estrujaste
  3. estrujó
  4. estrujamos
  5. estrujasteis
  6. estrujaron
fut. de ind.
  1. estrujaré
  2. estrujarás
  3. estrujará
  4. estrujaremos
  5. estrujaréis
  6. estrujarán
condic.
  1. estrujaría
  2. estrujarías
  3. estrujaría
  4. estrujaríamos
  5. estrujaríais
  6. estrujarían
pres. de subj.
  1. que estruje
  2. que estrujes
  3. que estruje
  4. que estrujemos
  5. que estrujéis
  6. que estrujen
imp. de subj.
  1. que estrujara
  2. que estrujaras
  3. que estrujara
  4. que estrujáramos
  5. que estrujarais
  6. que estrujaran
miscelánea
  1. ¡estruja!
  2. ¡estrujad!
  3. ¡no estrujes!
  4. ¡no estrujéis!
  5. estrujado
  6. estrujando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estrujar:

NounRelated TranslationsOther Translations
serrer apretar; atornillar
VerbRelated TranslationsOther Translations
broyer anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar abastecerse de; andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; aniquilar; anonadar; aplanar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; golpear con los pies; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; patalear; patear; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrarse; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; tener bajo control; triturar
chiffonner arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar
coincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; ceñir; estreñir; quedar ceñido
compresser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prensar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; empaquetar; quedar ceñido; sujetar
comprimer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prensar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; diminuir; estrechar; exprimir; quedar ceñido; reducir; sujetar
condenser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar condensar; condensarse
fabuler apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear contar un cuento chino; mentir; tomar el pelo
fripper arrugar; estrujar
froisser arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar afectar; afrentar; agraviar; arrugar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; murmurar; ofender; perjudicar; silbar; susurrar; zumbar
happer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
imaginer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas; estimar; evaluar; planear; planificar; programar; tasar; valorar
mâchurer anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplanar
pincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acuciar; agarrar; apretar; atrapar; coger; dar un pellizco; exprimir; pellizcar; prender; puntear; quedar ceñido
plisser arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar
presser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; pillar; prensar; retorcer; sujetar en acosar; acuciar; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; avivar; calzar; cazar; comprimir; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse prisa; empujar; encaramarse a; engendrar; estimular; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; reventar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; trepar a
pressurer estrujar; explotar; exprimir abusar de; aprovecharse de
pulvériser anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; hacer polvo de una cosa; moler; pulverizar; pulverizarse; regar; rociar
réduire en poudre anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplastar; hacer polvo; pulverizar
saisir abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abarcar; abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encarcelar; encerrar; enfocar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; estafar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; poner las esposas; prender; reconocer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; timar; tomar; trabar; tratar
se chiffonner arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar
se froisser arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar; crujir; silbar; susurrar
se plisser arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar
serrer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prensar; retorcer; sujetar en abrazar; acuciar; apretar; apretujar; atornillar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; correr; dar un pellizco; enroscar; estirar; hacer cariño; pellizcar; quedar ceñido; regalonear; sujetar; tumbar suavemente
tordre abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; corchar; desfigurar; desvirtuar; dislocar; enrededar; enroscar; escurrir; hacer lo posible y lo imposible; mover; quedar ceñido; retorcer; sujetar; torcer
tramer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear estimar; evaluar; interpolar; inventar un plan; planear; planificar; programar; tasar; tramar; urdir; valorar
écraser anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; anonadar; aplanar; aplastar; atropellar con el coche; derrumbarse; estrellar; estrellarse; golpear con los pies; hacer añicos; hacer derrumbarse; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; invalidar; moler; patalear; patear; pisotear; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; tener bajo control

Synonyms for "estrujar":


Wiktionary Translations for estrujar:

estrujar
Cross Translation:
FromToVia
estrujar froisser verfrommelen — (overgankelijk) iets pletten, in elkaar drukken en/of samenknijpen tot een bolletje
estrujar froisser kreukelen — de vorming van kreukels op een voorheen glad oppervlak

External Machine Translations: