Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. hormigueo:
  2. hormiguear:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for hormigueo from Spanish to French

hormigueo:

hormigueo [el ~] nom

  1. el hormigueo
    le fourmillement; le grouillement

Translation Matrix for hormigueo:

NounRelated TranslationsOther Translations
fourmillement hormigueo comezón; cosquilla; cosquilleo; prurito
grouillement hormigueo

Related Words for "hormigueo":


hormiguear:

hormiguear verbe

  1. hormiguear (cosquillear; dar picazón; picar; hacer cosquillas)
    chatouiller
    • chatouiller verbe (chatouille, chatouilles, chatouillons, chatouillez, )
  2. hormiguear (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    sonner; tintinnabuler; retentir; tinter; cliqueter; carillonner
    • sonner verbe (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • tintinnabuler verbe (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • retentir verbe (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • tinter verbe (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • cliqueter verbe (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • carillonner verbe (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
  3. hormiguear (abundar en; estar plagado de)
    fourmiller; grouiller
    • fourmiller verbe (fourmille, fourmilles, fourmillons, fourmillez, )
    • grouiller verbe (grouille, grouilles, grouillons, grouillez, )

Conjugations for hormiguear:

presente
  1. hormigueo
  2. hormigueas
  3. hormiguea
  4. hormigueamos
  5. hormigueáis
  6. hormiguean
imperfecto
  1. hormigueaba
  2. hormigueabas
  3. hormigueaba
  4. hormigueábamos
  5. hormigueabais
  6. hormigueaban
indefinido
  1. hormigueé
  2. hormigueaste
  3. hormigueó
  4. hormigueamos
  5. hormigueasteis
  6. hormiguearon
fut. de ind.
  1. hormiguearé
  2. hormiguearás
  3. hormigueará
  4. hormiguearemos
  5. hormiguearéis
  6. hormiguearán
condic.
  1. hormiguearía
  2. hormiguearías
  3. hormiguearía
  4. hormiguearíamos
  5. hormiguearíais
  6. hormiguearían
pres. de subj.
  1. que hormiguee
  2. que hormiguees
  3. que hormiguee
  4. que hormigueemos
  5. que hormigueéis
  6. que hormigueen
imp. de subj.
  1. que hormigueara
  2. que hormiguearas
  3. que hormigueara
  4. que hormigueáramos
  5. que hormiguearais
  6. que hormiguearan
miscelánea
  1. ¡hormiguea!
  2. ¡hormiguead!
  3. ¡no hormiguees!
  4. ¡no hormigueéis!
  5. hormigueado
  6. hormigueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hormiguear:

NounRelated TranslationsOther Translations
sonner llamar; llamar a la puerta; tocar el timbre
VerbRelated TranslationsOther Translations
carillonner arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
chatouiller cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
cliqueter arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar andar con mucho ruido; brincar; brindar; caer con estrépito; carraspear; castañetear; chocar; chocar los vasos; cojear; dar brincos; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; restallar; saltar; sonar; tabletear; teclear; tintinear; traquetear; trincar
fourmiller abundar en; estar plagado de; hormiguear
grouiller abundar en; estar plagado de; hormiguear crujir; silbar; susurrar
retentir arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; chillar; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; gorgotear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; murmurar; reflejar; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar; vociferar
sonner arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; llamar; llamar a la puerta; llamar con la campanilla; palpitar con fuerza; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
tinter arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; castañetear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
tintinnabuler arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar

Synonyms for "hormiguear":


Wiktionary Translations for hormiguear:

hormiguear
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
hormiguear démanger jucken — einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte

External Machine Translations: