Spanish

Detailed Translations for inteligencia from Spanish to French

inteligencia:

inteligencia [la ~] nom

  1. la inteligencia (facultad de pensar; entendimiento; mente; )
    l'esprit; l'intelligence; l'esprit inventif; la raison; l'ingéniosité; la faculté de penser; le génie; l'intellect; la génialité
  2. la inteligencia (facultad mental; juicio; capacidad intelectual; intelecto; facultad de pensar)
  3. la inteligencia (discernimiento; perspicacia; listeza; )
    la compréhension; la conception; l'intelligence; l'intellect
  4. la inteligencia (razón; cabeza; entendimiento; )
    la compréhension; l'esprit
  5. la inteligencia (astucia; listeza; idea; )
    l'intelligence; l'astuce; la débrouillardise; la ruse; l'habileté; l'ingéniosité; la perspicacité; la sagacité
  6. la inteligencia (capítulo; rúbrica; título; )
    la manchette; le titre
  7. la inteligencia (naturaleza; carácter; conocimiento; propensión)
    le caractère; le nature
  8. la inteligencia (agudeza; astucia; perspicacia; sagacidad; listeza)
    l'ingéniosité; le malin; le malicieux; la sagacité
  9. la inteligencia (agudeza; astucia; listeza)
    l'ingéniosité; le rusé; la malice; l'intelligence; la sagacité
  10. la inteligencia (agudeza; habilidad; astucia; )

Translation Matrix for inteligencia:

NounRelated TranslationsOther Translations
astuce agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia artimaña; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; sagacidad; trampa; treta; truco; zorrería
capacité intellectuelle capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
caractère carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión alma; animosidad; ardor; atributo; busto; calidad; capacidad laboral; caracterización; característica; carácter; constitución; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; inclinación; interés; naturaleza; particularidad; peculiaridad; personalidad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; sello; señal; signo distintivo; temperamento; tendencia; tipificación; ánimo; índole
compréhension agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad agudeza; capacidad de comprensión; coger; comprender; concepto; conciencia; entender; idea; noción; opinión; perspicacia; sagacidad; sutileza
conception agudeza; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad actitud; aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
débrouillardise agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia
esprit cabecera; cabeza; comprensión; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; talento alcohol etílico; aparición; broma; carácter; chiste; comparecencia; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; duende; elfo; entendimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; inclinación; ingenio; intelecto; religión; silfo; temperamento; tendencia; visión
esprit d'à-propos agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; habilidad; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad; viveza
esprit de repartie agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
esprit débrouillard agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
esprit inventif don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento genialidad; genio; ingeniosidad
faculté de penser don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
faculté intellectuelle capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
génialité don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento genialidad; genio
génie don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento aparición; cerebro; comparecencia; duende; entendimiento; espantajo; espectro; estado de ánimo; fantasma; genialidad; genio; intelecto; listo; persona con talento; visión
habileté agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia agilidad; aptitud; arte; artes; artimaña; astucia; capacidad; capacidad profesional; ciencia; comodidad; competencia; conocimientos; destreza; experiencia; experiencia profesional; habilidad; listeza; manija; maña; pericia; potencia; presteza; profesionalidad; saber; sagacidad; talento; trampa; treta; truco; viveza
ingéniosité agudeza; astucia; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; listeza; mente; penetración; perspicacia; razón; sagacidad; talento; vivacidad agudeza; astucia; entendimiento; genialidad; genio; idea; ingeniosidad; intelecto; listeza; opinión; perspicacia; sagacidad; sutileza; viveza
intellect agudeza; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; perspicacia; razón; sagacidad; talento aparición; comparecencia; duende; entendimiento; espantajo; espectro; estado de ánimo; fantasma; idea; intelecto; opinión; visión
intelligence agudeza; astucia; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; habilidad; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; penetración; perspicacia; razón; sagacidad; talento; vivacidad agudeza; aparición; astucia; capacidad de comprensión; comparecencia; duende; entendimiento; espantajo; espectro; estado de ánimo; fantasma; genialidad; genio; idea; intelecto; listeza; opinión; perspicacia; prisa; rápidez; sagacidad; sutileza; visión; viveza
malice agudeza; astucia; inteligencia; listeza astucia; carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; listeza; mala intención; malicia; payasada; picardía; refinamiento; sagacidad; sofisticación; travesura
malicieux agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería
malin agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; tipo listo; vivales; zorrería
manchette capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos botón de camisa; gemelo; mancorno
nature carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión alma; ardor; busto; calidad; característica; carácter; constitución; entrañas; especie; espíritu; estado de ánimo; inclinación; naturaleza; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; temperamento; tendencia; ánimo; índole
perspicacité agudeza; astucia; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia; sagacidad; vivacidad agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; sutileza; vista
pouvoir intellectuel capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
promptitude agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad actualidad; afán; agilidad; antelación; apresuramiento; celeridad; celo; complacencia; disposición; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
promptitude à la riposte agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; habilidad; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad; viveza
raison capacidad intelectual; don; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; juicio; mente; razón; talento aparición; causa; causa directo; comparecencia; duende; egual; espantajo; espectro; estado de ánimo; fantasma; justicia; motivo; razonabilidad; razón; sabiduría; visión
ruse agudeza; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia ardid; artimaña; astucia; canallada; estratagema; falsedad; falsía; fealdad; guarrada; habilidad; jugada; jugarreta; listeza; locura; mala jugada; maldad; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; trampa; treta; trucaje; truco; zorrería
rusé agudeza; astucia; inteligencia; listeza astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
réplique prompte agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
sagacité agudeza; astucia; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia; sagacidad; vivacidad agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; sutileza; zorrería
titre capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos acción; cabecera; cabeza; categoría; cerebro; clasificación; componente fundamental; denominación; directora; disposición; efecto; elemento básico; entonamiento; fanfarronería; gradación; grado; inscripción; jefe; jerarquía; ley; mente; nivel; noción; participación del socio; rango; titular; título; título universitario
à-propos agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
OtherRelated TranslationsOther Translations
malicieux maligno
ModifierRelated TranslationsOther Translations
malicieux afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; detestable; diabólico; divertido; enemigo; equivocadamente; equivocado; erróneo; escalofriante; espabilado; espeluznante; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; horripilante; hábil; impropio; incorrecto; indecente; inexacto; ingenioso; ladino; listo; lúgubre; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; mañoso; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; satánico; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
malin a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chulo; ciego; cortante; cuco; de buen ver; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; diabólico; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; estupendo; experto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fantástico; fenomenal; furtivo; genial; grandioso; grosero; guapa; guapo; guarro; guay; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; maligno; malo; malvado; malévolo; maravilloso; mañoso; mentalmente vivo; obsceno; oportuno; peligroso; perito; perspicaz; precisamente; pronto a la réplica; puntiagudo; pérfido; razonable; redomado; reticente; sabihondo; sabio; satánico; secretamente; secreto; sensato; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; talentoso; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro
nature casto; claro; cándido; decente; genuino; inmaculado; inocente; intacto; limpio; no atacado; no corroído; perfecto; pulcro; puro; virgen; virginal; íntegro
rusé a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; ciego; clandestino; cortante; cuco; de buen ver; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable

Synonyms for "inteligencia":


Wiktionary Translations for inteligencia:

inteligencia
noun
  1. faculté de comprendre, de ne pas se méprendre sur le sens des mots, la nature des choses et la signification des faits.

Cross Translation:
FromToVia
inteligencia intelligence intelligence — capacity of mind
inteligencia intelligentsia intelligentsia — Intellectual élite
inteligencia intelligence intelligentie — een eigenschap van de werking van de hersenen
inteligencia intelligence Intelligenznur Singular: eine besondere geistige Fähigkeit; Klugheit

External Machine Translations:

Related Translations for inteligencia