Spanish

Detailed Translations for interpretación from Spanish to French

interpretación:

interpretación [la ~] nom

  1. la interpretación (punto de vista; juicio; opinión; )
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position
  2. la interpretación (aclaración; explicación)
    l'explication; le commentaire
  3. la interpretación (versión)
    la version; la lecture
  4. la interpretación (traducción; interpretaciones; explicación; )
  5. la interpretación (visión; perspectiva; entendimiento; )
    la vision; le point de vue
  6. la interpretación (aclaración; explicación; aviso; )
  7. la interpretación (personificación; imitación)
    l'incarnation; l'imitation

Translation Matrix for interpretación:

NounRelated TranslationsOther Translations
avis aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; encargo; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; juicio; llamamiento; mandato; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión óptica
commentaire aclaración; explicación; interpretación aclaración; comentario; explicación
concept aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista
conception aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; agudeza; capacidad de comprensión; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; discernimiento; disposición; entendimiento; filiación; genio; idea; inclinación; ingenio; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspicacia; persuasión; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tendencia; toma de posición
conviction aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; concepto; confianza; convencimiento; convicción; credo; creencia; disposición; fe; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
doctrine aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión doctrina
explication aclaración; explicación; interpretación información
exposé aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión alocución; arenga; articulación; artículo; bosquejo; charla; compendio; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idioma; informe; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; narración; nota preliminar; palabra; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión
façon de penser aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión mentalidad
idée aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión alucinación; capacidad de comprensión; concepto; conciencia; delirio; fantasma; fantasía; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; quimera; visión óptica
imitation imitación; interpretación; personificación adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; traslado; trasunto
incarnation imitación; interpretación; personificación encarnación; personificación; ponerse adulto
intention aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión ambicionar; apuesta; apuntar a; aspirar a; dar forraje; designio; disposición; empeñarse en; estiramiento; fin; gol; idea; inclinación; ingenio; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; pretender; propósito; proyecto; sentido; significación; significado; tendencia
interprétation aspecto; concepción; concepto; explicación; idea; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; razonamiento; traducción; versiones; versión; visión copia; definición; descripción más detallada; doctrina; dogma; especificación; imitación
lecture interpretación; versión conferencia; doctrina; dogma; lectura; lectura en voz alta; reproducción; reproducir; turno de lectura
mentalité aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; fuerza de voluntad; fuerza mental; humor; mentalidad; postura; ánimo
notion aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión capacidad de comprensión; concepto; conciencia; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista
opinion aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica
optique aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; aproximación; aspecto; enfoque; faceta; modo de ver; modo de ver las cosas; opinión; parecer; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; punto de vista; tele; televisión; toma de posición; visión; visión óptica; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
pensée aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión argumentación; concepto; curso de pensamientos; forma de razonar; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; razonamiento
perspective aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión agudeza; anticipación; aspecto; comprensión; criterio; discernimiento; enfoque; entendimiento; esperanza; expectación; expectativa; idea; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; panorama; parecer; penetración; perspectiva; perspicacia; posición; previsión; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista; ángulo de incidencia; ángulo visual
point de vue aspecto; comprensión; concepción; concepto; discernimiento; entendimiento; idea; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opiniones; opinión; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión actitud; aproximación; aspecto; enfoque; faceta; idea; mirador; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; parecer; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; posición de la cámara; punto de vista; toma de posición; visión; visión óptica; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
position aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; cargo; categoría; clasificación; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; fila; función; humor; jerarquía; localización; lugar de trabajo; oficio; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación
prise de position aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; condición en que se halla alguien o algo; conjetura; definición de una postura; estado; estado de ánimo; humor; posición; presunción; presuposición; situación; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición
réflexion aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión absorbimiento; ajetreo; autorreflexión; cavilaciones; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; idea; imagen reflejada; jaleo; machaconería; machaquería; meditaciones; meditación; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problema; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
version interpretación; versión compilación; versión
vision aspecto; comprensión; concepción; concepto; discernimiento; entendimiento; idea; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opiniones; opinión; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión alucinación; anamorfósis; aparición; aspecto; cara; comparecencia; delirio; duende; escenario; espantajo; espectro; espectáculo; fantasma; fantasía; faz; figura fantasmal; fisonomia; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; mirada; noción; ojeada; opinión; panorama; parecer; perspectiva; punto de vista; quimera; rostro; visión; visión óptica; vista; vistazo
éclaircissement aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaración; clarear; claros; comunicaciones; escampada; esclarecimiento; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
ModifierRelated TranslationsOther Translations
exposé abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado
imitation imitación
optique óptico

Synonyms for "interpretación":


Wiktionary Translations for interpretación:

interpretación
noun
  1. action d’interpréter ou résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
interpretación conception; avis AuffassungMeinung, Ansicht
interpretación exécution Vortrag — die Darbietung eines Musikstückes

Related Translations for interpretación