Spanish

Detailed Translations for júbilo from Spanish to French

júbilo:

júbilo [el ~] nom

  1. el júbilo (diversión; gusto; alegría; )
    le plaisir; la joie; la belle humeur; la plaisanterie; la folie; la stupidité; la blague; la rigolade; la cocasserie; le bordel; la raillerie; la gaieté; la sottise; la bouffonnerie; la satisfaction; la farce; la bêtise; l'allégresse; la réjouissance; le badinage; le cris d'allégresse
  2. el júbilo (alborozo; vivacidad; hilaridad; )
    la grande joie; le plaisir; la gaieté; l'enjouement; la joie; la jovialité; le divertissement; la réjouissance; l'humeur joyeuse; l'allégresse; la bonne humeur
  3. el júbilo
    l'hourra; le cris de joie; le cris d'allégresse
  4. el júbilo (alegría; gozo; buen humor; )
    la joie; l'allégresse; le plaisir; la gaieté; la réjouissance; la bonne humeur; la jovialité; la grande joie; la satisfaction; la liesse; l'enjouement; la belle humeur; l'humeur joyeuse

Translation Matrix for júbilo:

NounRelated TranslationsOther Translations
allégresse alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad alegría; buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
badinage alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; comarca; detalle; guasa; humor; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; zona
belle humeur alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad alegría; buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
blague alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alienación mental; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; humor; infantilismo; locura; niñería; paraje; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; trastada; trastorno mental; zona
bonne humeur alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad buen humor; buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
bordel alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; burdel; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; lupanar; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
bouffonnerie alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alienación mental; broma; bromas; cachondeo; carnavalada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanza; demencia; diabluras; enfermedad mental; estupidez; farsa; guasa; infantilismo; joda; locura; mascarada; niñería; perturbación mental; rabia; sainete; tontería; tonterías; trastorno mental; travesuras
bêtise alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alienación mental; bobada; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; demencia; enfermedad mental; estulticia; estupidez; futilidad; guasa; idiotez; incongruencia; insignificancia; irracionalidad; locura; majadería; nadería; necedad; perturbación mental; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental
cocasserie alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; comarca; detalle; guasa; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; zona
cris d'allégresse alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer gritos de alegría
cris de joie júbilo
divertissement alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad alborozo; alegría; animación; desarrollo; diabluras; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; protesta; resistencia; travesuras
enjouement alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; buenos modales; conveniencia; cordialidad; elegancia; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo; superficialidad
farce alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer broma; carnavalada; chanza; chiste; cuento burlesco; farsa; historia cómica; humor; joda; mascarada; sainete
folie alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer absurdo; alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; bobada; bobadas; broma; bromas; cachondeo; carácter disparatado; chaladura; chifladura; chiste; cháchara; contrasentido; cólera; deficiencia mental; demencia; desatino; desvaríos; disparate; enajenación mental; enfado; enfermedad mental; enojo; estulticia; estupidez; extravagancia; frenesí; furia; gansadas; guasa; humor; idioteces; idiotez; incongruencia; ira; irracionalidad; locura; majadería; nadería; necedad; perturbación mental; rabia; tontada; tontera; tonteras; tontería; tonterías; trastorno mental
gaieté alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; buenos modales; chanza; conveniencia; diversión; elegancia; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo; superficialidad
grande joie alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; apasionamiento; buenos modales; conveniencia; efusión; elegancia; entusiasmo; euforia; fervor; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
hourra júbilo
humeur joyeuse alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; buenos modales; conveniencia; elegancia; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo; superficialidad
joie alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; buenos modales; camilo; chanza; consentimiento; conveniencia; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; esparcimiento; frivolidad; gozo; gusto; honestidad; honorabilidad; imprudencia; instinto sexual; irreprensibilidad; jovialidad; libido; limpieza; orden; pasión; placer; satisfacción; sistematismo; superficialidad
jovialité alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad afabilidad; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; bondad; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; clemencia; complacencia; conveniencia; cordialidad; decencia; dulzura; elegancia; exquisitez; frivolidad; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; hospitalidad; impecabilidad; imprudencia; indulgencia; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; misericordia; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; superficialidad
liesse alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; efusión; elegancia; entusiasmo; euforia; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
plaisanterie alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agudeza; alienación mental; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; demencia; detalle; diabluras; enfermedad mental; estupidez; guasa; humor; infantilismo; locura; niñería; ocurrencia; paraje; payasada; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; trastorno mental; travesuras; zona
plaisir alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; buenas costumbres; buenos modales; camilo; carácter impecable; consentimiento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; entusiasmo; esparcimiento; euforia; exquisitez; fascinación; felicidad; fervor; fortuna; ganas; goce; gozo; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; interés; irreprensibilidad; jovialidad; libido; limpieza; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura
raillerie alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer brochazo; broma; bromas; burla; burlas; cachondeo; cachondo; comarca; desdaño; desprecio; detalle; difamación; escarnecimiento; escarnio; guasa; humor macabro; humor negro; ironía; locura; mofa; paraje; pincelada; rasgo; región; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo; tontería; tonterías; trastada; ultraje; zona
rigolade alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; humor; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
réjouissance alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; estímulo; exquisitez; festividad; fiesta; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez

Related Words for "júbilo":

  • júbilos

Synonyms for "júbilo":


Wiktionary Translations for júbilo:

júbilo
Cross Translation:
FromToVia
júbilo joie joy — feeling of happiness
júbilo gaieté mirth — merriment
júbilo cris de joie; jubulation; allégresse Jubel — Offenbarung großer Freude durch entsprechendes Verhalten in Gestik, Mimik, Stimme, Sprache

External Machine Translations:

Related Translations for júbilo