Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. meterse:
  2. Wiktionary:
    • meterse → s'occuper de


Spanish

Detailed Translations for meterse from Spanish to French

meterse:

meterse verbe

  1. meterse (volverse; hacerse; pasar a ser; )
    devenir; se faire
    • devenir verbe (deviens, devient, devenons, devenez, )
    • se faire verbe
  2. meterse (entrar; llegar; entrar en; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verbe (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verbe (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans verbe
    • pénétrer verbe (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )

Conjugations for meterse:

presente
  1. me meto
  2. te metes
  3. se mete
  4. nos metemos
  5. os metéis
  6. se meten
imperfecto
  1. me metía
  2. te metías
  3. se metía
  4. nos metíamos
  5. os metíais
  6. se metían
indefinido
  1. me metí
  2. te metiste
  3. se metió
  4. nos metimos
  5. os metisteis
  6. se metieron
fut. de ind.
  1. me meteré
  2. te meterás
  3. se meterá
  4. nos meteremos
  5. os meteréis
  6. se meterán
condic.
  1. me metería
  2. te meterías
  3. se metería
  4. nos meteríamos
  5. os meteríais
  6. se meterían
pres. de subj.
  1. que me meta
  2. que te metas
  3. que se meta
  4. que nos metamos
  5. que os metáis
  6. que se metan
imp. de subj.
  1. que me metiera
  2. que te metieras
  3. que se metiera
  4. que nos metiéramos
  5. que os metierais
  6. que se metieran
miscelánea
  1. ¡métete!
  2. ¡meteos!
  3. ¡no te metas!
  4. ¡no os metáis!
  5. metido
  6. metiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for meterse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
devenir convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse adivinar; pronosticar
entrer acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a entrar; escribir; escribir a máquina; ingresar; introducir; intrusiar; mecanografiar; penetrar; poner; teclear
entrer dans acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a adentrar; entrar; entrar en; entrar navegando; importar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; montar; penetrar en; pisar; rodar por; subir; subir a; tomar
entrer en vigueur acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
pénétrer acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a acceder; acercarse; adentrar; alcanzar; allegarse; caer en; caerse; calar; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; grabar en la mente; inculcar; intrusiar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
pénétrer dans acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; ir a ver; irrumpir; pasar a ver; pasar por; penetrar; penetrar en; pisar; visitar
rentrer acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a dar la vuelta; entrar; entrar en; poner dentro; recoger; regresar; retornar; rodar por; subir; tornar; volver
se faire convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse acaecer; acontecer; convertirse en; darse el caso; empezar; erguirse; formarse; hacerse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; suceder; surgir; tener lugar; volverse

Wiktionary Translations for meterse:


Cross Translation:
FromToVia
meterse → s'occuper de bemoeien — zich bekommeren om iemand

Related Translations for meterse