Spanish

Detailed Translations for mudo from Spanish to French

mudo:


Translation Matrix for mudo:

NounRelated TranslationsOther Translations
bête animal; bestia; bicho; endriago; monstruo
dingue chalado; loco; majareta; necio
fou alienada; alienado; boba; bobo; borla; brocha; bufón; chiflado; dandi; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; fantasmones; fantasmón; gracioso; hombre fatuo; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado; una persona muy loca
idiot Juan Lanas; boba; bobo; borla; brocha; buenazo; bufón; burro; cabrón; canalla; chiflado; comodín; dandi; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; ganso; hijo de puta; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; majadero; memo; mentecato; mequetrefe; nulidad; paleto; papamoscas; papanatas; payaso; perturbado mental; pincel; retardado; simplón; tonto; trastornada; trastornado
interdit suspensión
sot Juan Lanas; alienada; alienado; boba; bobo; bobos; borla; brocha; buenazo; bufón; chiflado; dandi; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; estúpido; fantasmones; fantasmón; fanático; gaznápiro; hombre fatuo; idiota; imbécil; lelo; loca; loco; lunático; majadero; maniático; memo; mentecato; nulidad; papamoscas; papanatas; perturbado mental; pincel; pollo de la lechuza; simplón; tonta; tonto; trastornada; trastornado
toqué boba; bobo; bufón; chiflado; deficiente mental; demente; enajenada; enajenado; enfermo mental; idiota; imbécil; loca; loco; mequetrefe; nulidad; perturbado mental; retardado; simplón; subnormal; tonto; trastornada; trastornado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
absurde Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdamente; absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; descabellado; desconcertado; desmedido; desmesurado; disparatadamente; estúpido; excesivo; extravagante; extremo; furioso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; insensatamente; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loquillo; mentecato; ridículo; sin objeto; sin sentido
ahuri asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; consternado; desconcertado; estupefacto; pasmado; perplejo
avec étonnement asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
blême gris; grisáceo; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo agotado; ancho; apagado; blanco; caduco; canoso; claro; cochambroso; cochino; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; desolado; desolador; despintado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; maligno; manoseado; mate; melancólico; mugriento; mustio; muy usado; más pálido que un muerto; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sin color; sin pintar; sombrío; soso; sucio; tenue; triste; vago
bouche bée asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido; totalmente sorprendido
brumeux Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico borrado; borroso; brumoso; humeante; humoso; lleno de humo; nebuloso; opaco; vago; vaporoso
bête Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; aniñado; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; como un niño; confuso; crédulo; curioso; cándido; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; imbécil; imprudente; indolente; infantil; ingenuo; inmaduro; inocente; insensato; lelo; locamente; loco; loquillo; mastuerzo; memo; mentecato; pueril; sencillo; simple; simplote; simplón; tonto; torpe; tosco; zafio
d'un air surpris asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
dingue Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curiosamente; curioso; de una manera extraña; demente; desconcertado; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estúpido; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extrañísimo; exótico; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
déconcerté asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confundido; confuso; conmovido; consternado; decepcionado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; totalmente sorprendido
décontenancé asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
délirant Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; chulo; como loco; confuso; curioso; cú-cú; demente; desconcertado; enorme; estupendo; estúpido; fantástico; fenomenal; furioso; gigantesco; grandioso; guay; idiota; indolente; ingente; inmenso; locamente; loco; loquillo; maravilloso; mentalmente enfermo; mentecato; tonto
folle Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico abigarrado; absurdo; bobo; chalado; chiflado; desatinado; estúpido; ganso; insensato; loco; mentecato; necio; tonto
fou Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico abigarrado; absurdo; aficionado; ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; chulo; como loco; confuso; curiosamente; curioso; cú-cú; de una manera extraña; demente; desatinado; desconcertado; desconocido; diferente; enorme; especial; especialmente; especifico; estupendo; estúpido; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; extrañísimo; exótico; fantástico; fenomenal; fracasado; furioso; ganso; gigantesco; grandioso; grotesco; guay; hilarante; idiota; indolente; ingente; inmenso; insensato; irracional; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; maravilloso; mentalmente enfermo; mentecato; necio; particular; peculiar; raro; ridículo; singular; sorprendente; sugestivo; terriblemente; tonto; típico
frénétique Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; tontamente; tonto; típico absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; entusiasta; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentecato
gris gris; grisáceo; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo abundante; achispado; ancho; apagado; bebido; borracho; borracho perdido; canoso; cochambroso; cochino; como una cuba; de llovizna; de sobra; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lluvioso; lívido; maligno; medio borracho; melancólico; mugriento

Related Words for "mudo":

  • mudos

Synonyms for "mudo":


Wiktionary Translations for mudo:

mudo
adjective
  1. Qui priver de l’usage de la parole, naturellement ou par accident.

Cross Translation:
FromToVia
mudo assourdi; muet mute — not having the power of speech
mudo muette; muet; silencieux; silencieuse; mutique mute — silent, not making a sound
mudo muette; muet mute — person unable to speak
mudo muette; muet stomme — iemand die niet kan spreken
mudo muet stummkeine Steigerung: keine Laute von sich geben könnend

mudo form of mudarse:

mudarse verbe

  1. mudarse
    déménager
    • déménager verbe (déménage, déménages, déménageons, déménagez, )
  2. mudarse (desmontar; desplazar; expulsar; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter verbe (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler verbe (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider verbe
    • dégarnir verbe (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer verbe (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )

Conjugations for mudarse:

presente
  1. me mudo
  2. te mudas
  3. se muda
  4. nos mudamos
  5. os mudáis
  6. se mudan
imperfecto
  1. me mudaba
  2. te mudabas
  3. se mudaba
  4. nos mudábamos
  5. os mudabais
  6. se mudaban
indefinido
  1. me mudé
  2. te mudaste
  3. se mudó
  4. nos mudamos
  5. os mudasteis
  6. se mudaron
fut. de ind.
  1. me mudaré
  2. te mudarás
  3. se mudará
  4. nos mudaremos
  5. os mudaréis
  6. se mudarán
condic.
  1. me mudaría
  2. te mudarías
  3. se mudaría
  4. nos mudaríamos
  5. os mudaríais
  6. se mudarían
pres. de subj.
  1. que me mude
  2. que te mudes
  3. que se mude
  4. que nos mudemos
  5. que os mudéis
  6. que se muden
imp. de subj.
  1. que me mudara
  2. que te mudaras
  3. que se mudara
  4. que nos mudáramos
  5. que os mudarais
  6. que se mudaran
miscelánea
  1. ¡múdate!
  2. ¡mudaos!
  3. ¡no te mudes!
  4. ¡no os mudéis!
  5. mudado
  6. mudándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mudarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
débrider cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
dégarnir cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desembarazar de; deshacerse de; desocupar; despejar; desprenderse de; terminar
dégréer cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démanteler cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démonter cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desmontar; echar abajo
déménager mudarse amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover

Wiktionary Translations for mudarse:


Cross Translation:
FromToVia
mudarse déménager verhuizen — van woonplaats veranderen
mudarse → aller s'établir à übersiedeln — (intransitiv) veraltet auch (reflexiv) den Wohnsitz (dauerhaft oder nur vorübergehend) wechseln und sich an einem anderen Ort niederlassen