Spanish

Detailed Translations for notas from Spanish to French

notas:

notas [la ~] nom

  1. la notas (notitas; cartitas)
    le billets

Translation Matrix for notas:

NounRelated TranslationsOther Translations
billets cartitas; notas; notitas entradas; tarjetas

Related Words for "notas":


Wiktionary Translations for notas:


notar:

notar verbe

  1. notar (ver; observar; estar presente; )
    voir; se rendre compte de; apercevoir; remarquer; percevoir; distinguer; observer
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • distinguer verbe (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
  2. notar (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder verbe (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer verbe (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer verbe (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner verbe (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  3. notar (percibir; constatar; darse cuenta de; )
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir verbe (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer verbe (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verbe (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler verbe (signale, signales, signalons, signalez, )
  4. notar (observar; ver; mirar; )
    examiner; considérer; fixer; observer; surveiller; voir; regarder
    • examiner verbe (examine, examines, examinons, examinez, )
    • considérer verbe (considère, considères, considérons, considérez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )
    • surveiller verbe (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder verbe (regarde, regardes, regardons, regardez, )
  5. notar (tener objeciones a; observar; nombrar; )
    réprimander; blâmer; critiquer
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • blâmer verbe (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  6. notar (reprender; sacar; condenar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher verbe (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner verbe (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer verbe (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verbe (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer verbe (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  7. notar (censurar; vituperar; criticar)
    réprimander; reprendre; blâmer; gronder
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • blâmer verbe (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
  8. notar (mirar; ver; percibir; )
    observer
    • observer verbe (observe, observes, observons, observez, )

Conjugations for notar:

presente
  1. noto
  2. notas
  3. nota
  4. notamos
  5. notáis
  6. notan
imperfecto
  1. notaba
  2. notabas
  3. notaba
  4. notábamos
  5. notabais
  6. notaban
indefinido
  1. noté
  2. notaste
  3. notó
  4. notamos
  5. notasteis
  6. notaron
fut. de ind.
  1. notaré
  2. notarás
  3. notará
  4. notaremos
  5. notaréis
  6. notarán
condic.
  1. notaría
  2. notarías
  3. notaría
  4. notaríamos
  5. notaríais
  6. notarían
pres. de subj.
  1. que note
  2. que notes
  3. que note
  4. que notemos
  5. que notéis
  6. que noten
imp. de subj.
  1. que notara
  2. que notaras
  3. que notara
  4. que notáramos
  5. que notarais
  6. que notaran
miscelánea
  1. ¡nota!
  2. ¡notad!
  3. ¡no notes!
  4. ¡no notéis!
  5. notado
  6. notando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for notar:

NounRelated TranslationsOther Translations
examiner inspección; visita
fixer atar; sujeción
VerbRelated TranslationsOther Translations
apercevoir abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; intuir; llamar la atención; mirar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
considérer distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver agradar; agradecer; apreciar; compartir los sentimientos de; conferenciar; conmemorar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; creer; deliberar; entender; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; experimentar; fantasear; glorificar; idear; identiicarse con; imaginarse; inspeccionar; intuir; ir a ver; meditar; opinar; pasar revista a; pensar; pensar bien; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; sentir; tener en gran estima; verificar; visitar
constater abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; observar; percibir
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a amanecer; amonestar; arrebatar; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; descifrar; echar en cara; escandalizar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; satirizar
discerner abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; condecorar; cumplir; darse cuenta de; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; observar; percibir
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
examiner distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; curiosear; dar un vistazo a; descubrir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; escudriñar; esnifar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; probar; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; verificar; visitar; vislumbrar
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
fixer distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; enroscar; estimar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; inspeccionar; inspirar; invertir; jugar; mirar; montar; mover; observar; pagar; pegar; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; publicar; reducir; representar; situar; sugerir; sujetar; tender; tumbar; ubicar
gronder censurar; criticar; notar; vituperar agredir de palabra; balar; borbotear; bramar; brotar; chillar; dar balidos; dar gritos; dar voces; desacreditar; despotricar; despotricar contra; detonar; echar en cara; estallar; estofar; gorgotear; gritar; gritar a voces; gruñir; guisar; hacer estragos; hacer ruidos; ladrar; lanzar blasfemias; murmurar; pegar voces; rabiar; recriminar; refunfuñar por una cosa; reprochar; rezongar; soltar palabrotas; tronar; vocear; vociferar; zumbar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; mirar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; verificar; vigilar; visitar
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; mirar; mirar a; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; experimentar; llamar la atención; mirar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir
reprendre censurar; criticar; notar; vituperar anular; arreglar; controlar; corregir; derogar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar

Synonyms for "notar":


Wiktionary Translations for notar:

notar
verb
  1. Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
  2. marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.
  3. Observer quelque chose... (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
notar noter; remarquer note — to notice with care
notar découvrir; entrevoir; apercevoir bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen

nota:

nota [la ~] nom

  1. la nota (factura; cuenta)
    la facture; l'addition; la note de frais; la note; la déclaration; le mémoire des frais
  2. la nota
    la note
  3. la nota (anotación; apunte)
    la note; la notation; l'annotation; la déclaration; la mention; l'addition; la citation; la mention honorable; la facture; la note de frais; le mémoire des frais
  4. la nota (cifra; número)
    le numéro; le nombre; le chiffre
  5. la nota (raspadura; pintarrajo; anotación)
    la note; le griffonnage; le brouillon; le gribouillis; le petit mot
  6. la nota (nota de negocios)

Translation Matrix for nota:

NounRelated TranslationsOther Translations
addition anotación; apunte; cuenta; factura; nota addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; añadidura; añadir; complemento; contracción; cuenta; empaquetadura; empaste; extensión; finalización; incorporar; numeración; reposición; suplemento; terminación; unión
annotation anotación; apunte; nota acotación; anotación; apostilla; apunte; comentario; declaración; información; nota a pie de página; nota de pie
brouillon anotación; nota; pintarrajo; raspadura anotación; apunte; borrador; borrón; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; obra mal hecha; porquería; página chafada; trocito de papel
chiffre cifra; nota; número cifra; número
citation anotación; apunte; nota cita; citación; convocatoria; criterio; evocación; llamamiento; opinión; requerimiento; sentencia
déclaration anotación; apunte; cuenta; factura; nota afirmación; anuncio; articulación; aseveración; atestado; aviso; certificación; certificado; circular; comunicación; criterio; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; fallo; frase; gestión de aduana; información; informe; juicio; laudo; mandato; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; pronunciación; referencia; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero; veredicto
facture anotación; apunte; cuenta; factura; nota acogida; albarán; boleta de caja; cargar en cuenta; carta de pago; comprobante de caja; factura; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
gribouillis anotación; nota; pintarrajo; raspadura anotación; apunte; rasguñar; raspadura
griffonnage anotación; nota; pintarrajo; raspadura anotación; apunte; borrador; borrón; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; garabatos; garrapatas; pata de araño; pata de gallo; rasguñar; raspadura
mention anotación; apunte; nota anuncio; aviso; comunicación; declaración; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación; referencia
mention honorable anotación; apunte; nota
mémoire des frais anotación; apunte; cuenta; factura; nota
nombre cifra; nota; número cantidad; cifra; dosis; monte; número
notation anotación; apunte; nota acta; anotación; apunte; atestado; cotización
note anotación; apunte; cuenta; factura; nota; nota de negocios; pintarrajo; raspadura acta; anotación; anuncio; apunte; atestado; aviso; calificación; cifra del relación; entonación; memorándum; nota a pie de página; nota de pie; nota musical; número; ruido; sonido; timbre; tono
note de frais anotación; apunte; cuenta; factura; nota informe de gastos; nota por gastos
numéro cifra; nota; número acero; cifra; ejemplar; ejemplo; especímenes; espécimen; figurín; modelo; monstruo; número; número de orden; número de variedades; patrón
petit mot anotación; nota; pintarrajo; raspadura anotación; apunte
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Note professionnelle nota; nota de negocios
ModifierRelated TranslationsOther Translations
brouillon atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado

Related Words for "nota":


Synonyms for "nota":


Wiktionary Translations for nota:

nota
noun
  1. Marque que l’on inscrire en quelque endroit d’un livre, d’un écrit.
  2. action d’observer ce qui prescrire par quelque loi ou ce que l’on promettre à quelqu’un.
  3. action de remarquer ou d’observer.
  4. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
nota note en bas de page; note de bas de page footnote — comment at the bottom of a printed page
nota note mark — academic score
nota note note — memorandum
nota note note — musical sound
nota note de bas de page Fußnote — Bemerkung, Anmerkung, die aus dem fließenden Text an das Ende einer Seite ausgelagert wird
nota note Notiz — kurze, stichwortartige Auflistung
nota note; énonciation; mention Vermerkallgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient
nota bout de papier Zettel — ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen

Related Translations for notas