Spanish

Detailed Translations for rango from Spanish to French

rango:

rango [el ~] nom

  1. el rango (clasificación; jerarquía; disposición)
    l'hiérarchie; l'ordre de préséance; l'ordre; la mise en ordre; l'arrangement; le classement; la position; l'échelon; l'échelle; l'ordonnance; la gradation; le niveau; le titre; le rang; le degré; le grade
  2. el rango (fila; título; categoría)
    le rang; le grade; l'échelon; l'ordre; la position
  3. el rango (nivel; grado; categoría; gradación)
    le niveau; le degré; l'échelon; le grade; la gradation; l'ordre; le rang; le titre
  4. el rango (grado; título; potencia; graduación)
  5. el rango
    la plage

Translation Matrix for rango:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrangement clasificación; disposición; jerarquía; rango acorde; acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compilación; compromiso; configuración; construcción; contrato; convenio; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; pacto; permiso; ratificación; regulación; sistema; tramitación; tratado
classement clasificación; disposición; jerarquía; rango arreglar; calificación; clasificación; compilación; configuración; construcción; distribución; división; escalafón; estructura; intercalación; lista de prioridad; orden; ordenación; ordernar; organización; puntuación; regulación; sistema; tanteo de competición
degré categoría; clasificación; disposición; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango altura; estadio de evolución; estándar; fase de desarrollo; gradación; grado; llano; medida; nivel; norma; piso; propósito; título de doctor
gradation categoría; clasificación; disposición; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango altura; estándar; gradación; grado; llano; medida; nivel; norma; piso; propósito
grade categoría; clasificación; disposición; fila; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango; título grado; título de doctor; título universitario
grade militaire grado; graduación; potencia; rango; título
hiérarchie clasificación; disposición; jerarquía; rango clasificación; distribución; división; jerarquía
mise en ordre clasificación; disposición; jerarquía; rango arreglar; clasificación; compilación; configuración; construcción; distribución; división; escalafón; estructura; orden; ordenación; ordernar; organización; orquestación; regulación; sistema
niveau categoría; clasificación; disposición; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango altura; capa; escalón; estadio de evolución; estrato; estándar; fase de desarrollo; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; planta; propósito; sección; sector; segmento
ordonnance clasificación; disposición; jerarquía; rango acuerdo; anuncio; aviso; bando; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; orden; ordenanza; promulgación; resolución
ordre categoría; clasificación; disposición; fila; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango; título alborozo; alegría apacible; animación; apremio; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional
ordre de préséance clasificación; disposición; jerarquía; rango
plage rango playa; playa de arena
position categoría; clasificación; disposición; fila; jerarquía; rango; título actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; cargo; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; empleo; estado; estado de ánimo; función; humor; idea; interpretación; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; punto de vista; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; ubicación; visión
rang categoría; clasificación; disposición; fila; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango; título barra; capa; categoría; clase; clase social; cola; condición social; fila; gradación; grado; línea; medida; nivel; orden; raya; serie; tira; título universitario
titre categoría; clasificación; disposición; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango acción; cabecera; cabeza; capítulo; cerebro; componente fundamental; denominación; directora; efecto; elemento básico; encabezamiento; entonamiento; fanfarronería; grado; inscripción; inteligencia; jefe; ley; mente; noción; participación del socio; rúbrica; titular; título; título universitario; títulos
échelle clasificación; disposición; jerarquía; rango escala; escala musical; escalera; escalera de mano; espectro de colores; graduación; indicación de escala; octava real; octavo
échelon categoría; clasificación; disposición; fila; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango; título capa; escalon; escalón; estrato; garfio para trepar; peldaño; sección; sector; segmento; trepador
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
plage intervalo

Related Words for "rango":

  • rangos

Synonyms for "rango":


Wiktionary Translations for rango:

rango
noun
  1. Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres

Cross Translation:
FromToVia
rango rang RangStufe in einer Hierarchie
rango distance; portée; rayon range — distance to the object

Related Translations for rango