Spanish
Detailed Translations for rascaría from Spanish to French
rascar:
-
rascar (gruñir; serrar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos)
ronfler; ronronner-
ronfler verbe (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, ronflent, ronflais, ronflait, ronflions, ronfliez, ronflaient, ronflai, ronflas, ronfla, ronflâmes, ronflâtes, ronflèrent, ronflerai, ronfleras, ronflera, ronflerons, ronflerez, ronfleront)
-
ronronner verbe (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, ronronnent, ronronnais, ronronnait, ronronnions, ronronniez, ronronnaient, ronronnai, ronronnas, ronronna, ronronnâmes, ronronnâtes, ronronnèrent, ronronnerai, ronronneras, ronronnera, ronronnerons, ronronnerez, ronronneront)
-
-
rascar (arañar; raspar; frotar; restregar; estregar)
gratter; racler-
gratter verbe (gratte, grattes, grattons, grattez, grattent, grattais, grattait, grattions, grattiez, grattaient, grattai, grattas, gratta, grattâmes, grattâtes, grattèrent, gratterai, gratteras, grattera, gratterons, gratterez, gratteront)
-
racler verbe (racle, racles, raclons, raclez, raclent, raclais, raclait, raclions, racliez, raclaient, raclai, raclas, racla, raclâmes, raclâtes, raclèrent, raclerai, racleras, raclera, raclerons, raclerez, racleront)
-
-
rascar (atrapar; desplumar; coger)
recueillir; récolter; moissonner-
recueillir verbe (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, recueillent, recueillais, recueillait, recueillions, recueilliez, recueillaient, recueillis, recueillit, recueillîmes, recueillîtes, recueillirent, recueillerai, recueilleras, recueillera, recueillerons, recueillerez, recueilleront)
-
récolter verbe (récolte, récoltes, récoltons, récoltez, récoltent, récoltais, récoltait, récoltions, récoltiez, récoltaient, récoltai, récoltas, récolta, récoltâmes, récoltâtes, récoltèrent, récolterai, récolteras, récoltera, récolterons, récolterez, récolteront)
-
moissonner verbe (moisonne, moisonnes, moisonnons, moisonnez, moisonnent, moisonnais, moisonnait, moisonnions, moisonniez, moisonnaient, moisonnai, moisonnas, moisonna, moisonnâmes, moisonnâtes, moisonnèrent, moisonnerai, moisonneras, moisonnera, moisonnerons, moisonnerez, moisonneront)
-
-
rascar (arañar; descifrar; cascar; chillar; rascarse; arrastrar por el suelo)
griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner-
griffer verbe (griffe, griffes, griffons, griffez, griffent, griffais, griffait, griffions, griffiez, griffaient, griffai, griffas, griffa, griffâmes, griffâtes, griffèrent, grifferai, grifferas, griffera, grifferons, grifferez, grifferont)
-
racler verbe (racle, racles, raclons, raclez, raclent, raclais, raclait, raclions, racliez, raclaient, raclai, raclas, racla, raclâmes, raclâtes, raclèrent, raclerai, racleras, raclera, raclerons, raclerez, racleront)
-
se gratter verbe
-
frotter verbe (frotte, frottes, frottons, frottez, frottent, frottais, frottait, frottions, frottiez, frottaient, frottai, frottas, frotta, frottâmes, frottâtes, frottèrent, frotterai, frotteras, frottera, frotterons, frotterez, frotteront)
-
gratter verbe (gratte, grattes, grattons, grattez, grattent, grattais, grattait, grattions, grattiez, grattaient, grattai, grattas, gratta, grattâmes, grattâtes, grattèrent, gratterai, gratteras, grattera, gratterons, gratterez, gratteront)
-
égratigner verbe (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, égratignent, égratignais, égratignait, égratignions, égratigniez, égratignaient, égratignai, égratignas, égratigna, égratignâmes, égratignâtes, égratignèrent, égratignerai, égratigneras, égratignera, égratignerons, égratignerez, égratigneront)
-
Conjugations for rascar:
presente
- rasco
- rascas
- rasca
- rascamos
- rascáis
- rascan
imperfecto
- rascaba
- rascabas
- rascaba
- rascábamos
- rascabais
- rascaban
indefinido
- rasqué
- rascaste
- rascó
- rascamos
- rascasteis
- rascaron
fut. de ind.
- rascaré
- rascarás
- rascará
- rascaremos
- rascaréis
- rascarán
condic.
- rascaría
- rascarías
- rascaría
- rascaríamos
- rascaríais
- rascarían
pres. de subj.
- que rasque
- que rasques
- que rasque
- que rasquemos
- que rasquéis
- que rasquen
imp. de subj.
- que rascara
- que rascaras
- que rascara
- que rascáramos
- que rascarais
- que rascaran
miscelánea
- ¡rasca!
- ¡rascad!
- ¡no rasques!
- ¡no rasquéis!
- rascado
- rascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rascar:
Synonyms for "rascar":
rascarse:
-
rascarse (arañar; rascar; descifrar; cascar; chillar; arrastrar por el suelo)
griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner-
griffer verbe (griffe, griffes, griffons, griffez, griffent, griffais, griffait, griffions, griffiez, griffaient, griffai, griffas, griffa, griffâmes, griffâtes, griffèrent, grifferai, grifferas, griffera, grifferons, grifferez, grifferont)
-
racler verbe (racle, racles, raclons, raclez, raclent, raclais, raclait, raclions, racliez, raclaient, raclai, raclas, racla, raclâmes, raclâtes, raclèrent, raclerai, racleras, raclera, raclerons, raclerez, racleront)
-
se gratter verbe
-
frotter verbe (frotte, frottes, frottons, frottez, frottent, frottais, frottait, frottions, frottiez, frottaient, frottai, frottas, frotta, frottâmes, frottâtes, frottèrent, frotterai, frotteras, frottera, frotterons, frotterez, frotteront)
-
gratter verbe (gratte, grattes, grattons, grattez, grattent, grattais, grattait, grattions, grattiez, grattaient, grattai, grattas, gratta, grattâmes, grattâtes, grattèrent, gratterai, gratteras, grattera, gratterons, gratterez, gratteront)
-
égratigner verbe (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, égratignent, égratignais, égratignait, égratignions, égratigniez, égratignaient, égratignai, égratignas, égratigna, égratignâmes, égratignâtes, égratignèrent, égratignerai, égratigneras, égratignera, égratignerons, égratignerez, égratigneront)
-
Conjugations for rascarse:
presente
- me rasco
- te rascas
- se rasca
- nos rascamos
- os rascáis
- se rascan
imperfecto
- me rascaba
- te rascabas
- se rascaba
- nos rascábamos
- os rascabais
- se rascaban
indefinido
- me rasqué
- te rascaste
- se rascó
- nos rascamos
- os rascasteis
- se rascaron
fut. de ind.
- me rascaré
- te rascarás
- se rascará
- nos rascaremos
- os rascaréis
- se rascarán
condic.
- me rascaría
- te rascarías
- se rascaría
- nos rascaríamos
- os rascaríais
- se rascarían
pres. de subj.
- que me rasque
- que te rasques
- que se rasque
- que nos rasquemos
- que os rasquéis
- que se rasquen
imp. de subj.
- que me rascara
- que te rascaras
- que se rascara
- que nos rascáramos
- que os rascarais
- que se rascaran
miscelánea
- ¡ráscate!
- ¡rascaos!
- ¡no te rasques!
- ¡no os rasquéis!
- rascado
- rascándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rascarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
frotter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar |
gratter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | arañar; economizar; escatimar; estregar; frotar; rascar; raspar; regatear; restregar |
griffer | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | |
racler | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | arañar; cepillar; desbastar; estregar; frotar; rallar; rascar; raspar; restregar |
se gratter | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | |
égratigner | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | garabetear |
External Machine Translations: