Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. rascarse:


Spanish

Detailed Translations for rascarse from Spanish to French

rascarse:

rascarse verbe

  1. rascarse (arañar; rascar; descifrar; )
    griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner
    • griffer verbe (griffe, griffes, griffons, griffez, )
    • racler verbe (racle, racles, raclons, raclez, )
    • se gratter verbe
    • frotter verbe (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • gratter verbe (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • égratigner verbe (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, )

Conjugations for rascarse:

presente
  1. me rasco
  2. te rascas
  3. se rasca
  4. nos rascamos
  5. os rascáis
  6. se rascan
imperfecto
  1. me rascaba
  2. te rascabas
  3. se rascaba
  4. nos rascábamos
  5. os rascabais
  6. se rascaban
indefinido
  1. me rasqué
  2. te rascaste
  3. se rascó
  4. nos rascamos
  5. os rascasteis
  6. se rascaron
fut. de ind.
  1. me rascaré
  2. te rascarás
  3. se rascará
  4. nos rascaremos
  5. os rascaréis
  6. se rascarán
condic.
  1. me rascaría
  2. te rascarías
  3. se rascaría
  4. nos rascaríamos
  5. os rascaríais
  6. se rascarían
pres. de subj.
  1. que me rasque
  2. que te rasques
  3. que se rasque
  4. que nos rasquemos
  5. que os rasquéis
  6. que se rasquen
imp. de subj.
  1. que me rascara
  2. que te rascaras
  3. que se rascara
  4. que nos rascáramos
  5. que os rascarais
  6. que se rascaran
miscelánea
  1. ¡ráscate!
  2. ¡rascaos!
  3. ¡no te rasques!
  4. ¡no os rasquéis!
  5. rascado
  6. rascándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rascarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
frotter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar
gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; economizar; escatimar; estregar; frotar; rascar; raspar; regatear; restregar
griffer arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
racler arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; cepillar; desbastar; estregar; frotar; rallar; rascar; raspar; restregar
se gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
égratigner arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse garabetear