Spanish

Detailed Translations for reforma from Spanish to French

reforma:

reforma [la ~] nom

  1. la reforma (conversión)
    la conversion
  2. la reforma (alteración; cambio; transformación)
    le changement; la transformation; la conversion; la métamorphose; l'échange; le remaniement; l'alternance; le développement; la modification
  3. la reforma (innovación; renovación)
    l'innovation; la revitalisation; la réforme; le renouvellement; la régénération; la transformation; le renouement
  4. la reforma (doblez; vez; movimiento; )
    la modification; la mutation; le changement; l'altération
  5. la reforma (renovación; innovación)
  6. la reforma (modificación; alteración)
    la modification; le changement; l'amendement; l'altération
  7. la reforma (enmienda; revisión)
    l'amendement; l'altération; la révision; le changement
  8. la reforma (prolongación; innovación; remodelación; prórroga; renovación)
    le renouvellement; la prolongation; la prorogation
  9. la reforma (renovación; remodelación; prórroga; innovación; prolongación)
    la rénovation
  10. la reforma (Contrarreforma; renovación; innovación; )

Translation Matrix for reforma:

NounRelated TranslationsOther Translations
alternance alteración; cambio; reforma; transformación cambio; conversión; desplazamiento; traslado
altération alteración; cambio; desvío; doblez; enmienda; modificación; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; distorsión; falseamiento; mutación; resecación; retorcimiento; tergiversación
amendement alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión adaptación; cambio; colmar una propuesta; enmienda; modificación; modificación de la ley; rectificación; reforma de ley; transformación
changement alteración; cambio; desvío; doblez; enmienda; modificación; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; conversión; desplazamiento; desvío; giro brusco; hacer trasbordo; intercambio; letra de cambio; metamorfósis; modificación; movimiento; mutación; paso de un curso a otro; reborde; recambio; reemplazo; reparto; sustitución; transbordo; transferencia; transformación; transición; transmisión; transporte; traslado; traspaso; variación; variedad
contre-réforme Contrarreforma; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación
conversion alteración; cambio; conversión; reforma; transformación cambio; conversión; desplazamiento; intercambio; recambio; reconversión; redicción; reemplazo; retirada; sustitución; traslado
développement alteración; cambio; reforma; transformación adelanto; ampliación; ampliación a escala; avance; civilizar; consecuencia; coyuntura alta; crecimiento; cultivar; desarrollar; desarrollo; educación; evolución; floración; formación mental; período de desarrollo; proceso de crecimiento; tiempo de revelar
innovation innovación; reforma; renovación innovación; novedad
modification alteración; cambio; desvío; doblez; modificación; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; conversión; edición; metamorfósis; mutación; transformación
mutation alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio de la marea; modificación; mutación; paso de un curso a otro; transbordo; transferencia; transformación; transición; transmisión; transporte; traslado; traspaso
métamorphose alteración; cambio; reforma; transformación metamorfósis; transformación
prolongation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación extensión; larga duración; prolongación; prórroga
prorogation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación aplazamiento; prolongación; suspensión
remaniement alteración; cambio; reforma; transformación adaptación; metamorfósis; recomposición; reorganización; retoque; transformación
renouement innovación; reforma; renovación
renouvellement innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación prolongación
revitalisation innovación; reforma; renovación
réforme innovación; reforma; renovación repaso; revisión
régénération innovación; reforma; renovación Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; regeneración; rejuvenecimiento; renacimiento; reposición; restauración; resurgimiento
rénovation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación renovación; transformación
révision enmienda; reforma; revisión ensayo; repaso; repetición; revisión
transformation alteración; cambio; innovación; reforma; renovación; transformación Transformación; conversión; deformación; desfiguración; metamorfósis; rejuvenecimiento; restauración; transformación
échange alteración; cambio; reforma; transformación cambio; canje; comercio; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; conversión; desplazamiento; intercambio; mercado; mercancías; negocio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; sustitución; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
échange intercambio

Synonyms for "reforma":


Wiktionary Translations for reforma:


Cross Translation:
FromToVia
reforma rénovation renovatie — bouwkunde|nld het opnieuw bewoonbaar maken van een huis of wijk door een grote verbouwing
reforma réforme ReformPolitik: sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse
reforma réforme reform — amendment

reformar:

reformar verbe

  1. reformar (alterar; cambiar; modificar; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verbe (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verbe (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verbe (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verbe (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verbe (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. reformar (reorganizar)
    transformer; déformer; restructurer; réorganiser; modifier; changer; retravailler; retourner; labourer; remanier
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • déformer verbe (déforme, déformes, déformons, déformez, )
    • restructurer verbe (restructure, restructures, restructurons, restructurez, )
    • réorganiser verbe (réorganise, réorganises, réorganisons, réorganisez, )
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
    • retravailler verbe (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • labourer verbe (laboure, laboures, labourons, labourez, )
    • remanier verbe (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
  3. reformar (reorganizar)
    réformer
    • réformer verbe (réforme, réformes, réformons, réformez, )
  4. reformar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
  5. reformar (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbe (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer verbe (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
  6. reformar (remodelar; renovar; reconstruir; modificar; transformar)
    reconstruire; rénover; transformer; changer la construction de
    • reconstruire verbe (reconstruis, reconstruit, reconstruisons, reconstruisez, )
    • rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
  7. reformar (modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir)
    modifier; changer; transformer; réviser; renverser; amender; réformer; restructurer; altérer; remanier; réorganiser; retravailler
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • réviser verbe (révise, révises, révisons, révisez, )
    • renverser verbe (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • amender verbe (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • réformer verbe (réforme, réformes, réformons, réformez, )
    • restructurer verbe (restructure, restructures, restructurons, restructurez, )
    • altérer verbe (altère, altères, altérons, altérez, )
    • remanier verbe (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
    • réorganiser verbe (réorganise, réorganises, réorganisons, réorganisez, )
    • retravailler verbe (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
  8. reformar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    recommencer; refaire
    • recommencer verbe (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire verbe (refais, refait, refaisons, refaites, )
  9. reformar (rever; revisar)
    revoir; réviser; amender; modifier; retravailler; altérer; transformer; régénérer; réformer
    • revoir verbe (revois, revoit, revoyons, revoyez, )
    • réviser verbe (révise, révises, révisons, révisez, )
    • amender verbe (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • retravailler verbe (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
    • altérer verbe (altère, altères, altérons, altérez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • régénérer verbe (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • réformer verbe (réforme, réformes, réformons, réformez, )
  10. reformar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    renouveler; rafraîchir; rénover; régénérer; revitaliser
    • renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verbe (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verbe (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )

Conjugations for reformar:

presente
  1. reformo
  2. reformas
  3. reforma
  4. reformamos
  5. reformáis
  6. reforman
imperfecto
  1. reformaba
  2. reformabas
  3. reformaba
  4. reformábamos
  5. reformabais
  6. reformaban
indefinido
  1. reformé
  2. reformaste
  3. reformó
  4. reformamos
  5. reformasteis
  6. reformaron
fut. de ind.
  1. reformaré
  2. reformarás
  3. reformará
  4. reformaremos
  5. reformaréis
  6. reformarán
condic.
  1. reformaría
  2. reformarías
  3. reformaría
  4. reformaríamos
  5. reformaríais
  6. reformarían
pres. de subj.
  1. que reforme
  2. que reformes
  3. que reforme
  4. que reformemos
  5. que reforméis
  6. que reformen
imp. de subj.
  1. que reformara
  2. que reformaras
  3. que reformara
  4. que reformáramos
  5. que reformarais
  6. que reformaran
miscelánea
  1. ¡reforma!
  2. ¡reformad!
  3. ¡no reformes!
  4. ¡no reforméis!
  5. reformado
  6. reformando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reformar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alterner alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; canjear
altérer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar cambiar; canjear; doblar; retorcer
amender alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; rever; revisar modificar
changer actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; dar bandazos; doblar; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; remover; renguear; renovar; reponer; serpentear; sustituir; titubear; trasbordar; traspasar; vacilar
changer la construction de modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
déformer reformar; reorganizar afear; dar otra forma; deformar; desfigurar; desvirtuar; malformar; tergiversar las palabras
labourer reformar; reorganizar arar; labrar
modifier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reorganizar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; doblar; editar; matizar; modificar; reconstruir
permuter alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar Intercambiar; cambiar; intercambiar
rafraîchir innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; renovar; restaurar; sanar
recommencer actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
reconstruire modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar recompilar; reconstituir; reconstruir; reedificar
refaire actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir proseguir; reanudar; reemprender; regenerar; rejuvenecer; transformar
remanier alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar arar; labrar; modificar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
renouveler actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; reanudar; rectificar; reedificar; reemplazar; reemprender; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir
renverser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar atropellar con el coche; caer; caerse; caerse de hocico; cambiar completamente; dar con los huesos en el suelo; dar la vuelta; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derribar de un salto; derrocar; doblar; echar por tierra; fallar; fracasar; frustrarse; fundir de nuevo; girar bruscamente; hacer caer; ir a pique; irse al traste; malograrse; refundir; refutar; regresar; resbalarse; salir fallido; salir mal; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tirar; tornar; tumbar; venirse abajo; volcar; volcar de un salto; voltear; volver
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
restructurer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar
retourner reformar; reorganizar cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; restablecer; restituir; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar
retravailler alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar; rever; revisar arar; labrar
revitaliser innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; rehabilitar; renovar; reparar; restaurar
revoir reformar; rever; revisar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; mirar hacia atrás; volver a ver; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
réformer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar; rever; revisar
régénérer innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; rever; revisar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reparar; restaurar; transformar
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reconocer; reconstruir; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar; transformar actualizar; adecentar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reedificar; reemplazar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sanar; sustituir
réorganiser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar reestructurar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
réviser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; rever; revisar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; mirar hacia atrás; modificar; revisar; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
se substituer à actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
transformer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reconstruir; reformar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar atribuir a; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; consumir; convertir; dar otra forma; dar vueltas; deformar; desfigurar; digerir; gastar; girar; modificar; reconstruir; reducir; reducir a; regenerar; rejuvenecer; tergiversar las palabras; tornar; tornarse; transformar
varier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; diferir; variar
échanger alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; mezclar; remover; renguear; serpentear; titubear; trocar; vacilar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
modifier cambiar

Synonyms for "reformar":


Wiktionary Translations for reformar:

reformar
verb
  1. Former de nouveau.
  2. rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Cross Translation:
FromToVia
reformar transformer verbouwen — anders bouwen
reformar reformer reformeren — een andere vorm geven, hervormen
reformar réformer reformieren — (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern

Related Translations for reforma