Spanish

Detailed Translations for sacar del agua from Spanish to French

sacar del agua:

sacar del agua verbe

  1. sacar del agua (aparecer de nuevo; emerger; aparecer; surgir; presentarse)
    réapparaître; resurgir; refaire surface
    • réapparaître verbe (réapparais, réapparaît, réapparaissons, réapparaissez, )
    • resurgir verbe
  2. sacar del agua (alzarse; levantarse; hacerse; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever verbe
    • surgir verbe (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever verbe
  3. sacar del agua
    déterrer; sortir de l'eau
    • déterrer verbe (déterre, déterres, déterrons, déterrez, )
  4. sacar del agua (sacar buceando; aparecer; surgir; emerger)
  5. sacar del agua (entablarse; subir; enseñar; )
    naître; s'engager; s'amorcer
    • naître verbe (nais, naît, naissons, naissez, )
    • s'engager verbe
    • s'amorcer verbe

Conjugations for sacar del agua:

presente
  1. saco del agua
  2. sacas del agua
  3. saca del agua
  4. sacamos del agua
  5. sacáis del agua
  6. sacan del agua
imperfecto
  1. sacaba del agua
  2. sacabas del agua
  3. sacaba del agua
  4. sacábamos del agua
  5. sacabais del agua
  6. sacaban del agua
indefinido
  1. saqué del agua
  2. sacaste del agua
  3. sacó del agua
  4. sacamos del agua
  5. sacasteis del agua
  6. sacaron del agua
fut. de ind.
  1. sacaré del agua
  2. sacarás del agua
  3. sacará del agua
  4. sacaremos del agua
  5. sacaréis del agua
  6. sacarán del agua
condic.
  1. sacaría del agua
  2. sacarías del agua
  3. sacaría del agua
  4. sacaríamos del agua
  5. sacaríais del agua
  6. sacarían del agua
pres. de subj.
  1. que saque del agua
  2. que saques del agua
  3. que saque del agua
  4. que saquemos del agua
  5. que saquéis del agua
  6. que saquen del agua
imp. de subj.
  1. que sacara del agua
  2. que sacaras del agua
  3. que sacara del agua
  4. que sacáramos del agua
  5. que sacarais del agua
  6. que sacaran del agua
miscelánea
  1. ¡saca! del agua
  2. ¡sacad! del agua
  3. ¡no saques! del agua
  4. ¡no saquéis! del agua
  5. sacado del agua
  6. sacando del agua
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sacar del agua:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
VerbRelated TranslationsOther Translations
déterrer sacar del agua concebir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; pescar; sacar
lever du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
naître acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; nacer; originarse; ponerse; surgir; volverse
refaire surface aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
repêcher du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
resurgir aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
retirer du fond aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
réapparaître aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
s'amorcer acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
s'engager acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
s'élever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encolerizarse; encumbrarse; enriquecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
se lever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alborear; alzar; alzarse; amanecer; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; ponerse de pie; romper el día; venir hacia arriba
sortir de l'eau sacar del agua
surgir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acudir; alzar; alzarse; aparecer; brotar; elevarse; emerger; erectar; erguirse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ponerse de pie; presentarse; resucitar; surgir; venir hacia arriba

External Machine Translations:

Related Translations for sacar del agua