Spanish

Detailed Translations for vociferar from Spanish to French

vociferar:

vociferar verbe

  1. vociferar (chillar; gritar; dar gritos; )
    crier; tempéter; gueuler; hurler; braire; fulminer; criailler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • tempéter verbe
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • braire verbe (brais, brait, brayons, brayez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • criailler verbe (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
  2. vociferar (bramar; despotricar)
    tempêter; se déchaîner contre; hurler; gronder; bouillonner; fulminer; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter verbe
    • faire rage verbe
    • crier fort verbe
  3. vociferar (rugir; chillar; gritar; )
    crier; brailler; gueuler; bêler; hurler
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • gueuler verbe (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • bêler verbe (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  4. vociferar (bramar; chillar; encolerizarse; )
    tempêter; tonner; crier fort; tonner contre
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • tonner verbe (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • crier fort verbe
  5. vociferar (refunfuñar; tronar; reñir; )
    râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage
    • râler verbe (râle, râles, râlons, râlez, )
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • rouspéter verbe (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • proférer verbe (profère, profères, proférons, proférez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage verbe
  6. vociferar (llorar; bramar; chirriar; )
    pleurer; crier; hurler; pleurnicher; criailler; brailler; geindre; glapir; chialer; mugir; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; beugler; feuler
    • pleurer verbe (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • pleurnicher verbe (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • criailler verbe (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • geindre verbe (geins, geint, geignons, geignez, )
    • glapir verbe (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • chialer verbe (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • rugir verbe (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbe (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • feuler verbe (feule, feules, feulons, feulez, )
  7. vociferar (aullar; llorar; chillar; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verbe (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verbe (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verbe (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verbe (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbe (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verbe (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verbe (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  8. vociferar (vitorear)
    triompher; exulter; pousser des cris de joie; déborder de joie
    • triompher verbe (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • exulter verbe (exulte, exultes, exultons, exultez, )
  9. vociferar (rabiar; rugir; insultar; )
    fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • tempêter verbe (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verbe (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
  10. vociferar (chillar)
    retentir; corner; claironner; brailler; trompeter
    • retentir verbe (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • corner verbe (corne, cornes, cornons, cornez, )
    • claironner verbe (claironne, claironnes, claironnons, claironnez, )
    • brailler verbe (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • trompeter verbe (trompette, trompettes, trompetons, trompetez, )
  11. vociferar (fulminar contra; zarpar; rabiar; )
    tempêter contre; fulminer
    • fulminer verbe (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
  12. vociferar (blasfemar; rugir; insultar; )
    jurer; injurier; lâcher des jurons
    • jurer verbe (jure, jures, jurons, jurez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )

Conjugations for vociferar:

presente
  1. vocifero
  2. vociferas
  3. vocifera
  4. vociferamos
  5. vociferáis
  6. vociferan
imperfecto
  1. vociferaba
  2. vociferabas
  3. vociferaba
  4. vociferábamos
  5. vociferabais
  6. vociferaban
indefinido
  1. vociferé
  2. vociferaste
  3. vociferó
  4. vociferamos
  5. vociferasteis
  6. vociferaron
fut. de ind.
  1. vociferaré
  2. vociferarás
  3. vociferará
  4. vociferaremos
  5. vociferaréis
  6. vociferarán
condic.
  1. vociferaría
  2. vociferarías
  3. vociferaría
  4. vociferaríamos
  5. vociferaríais
  6. vociferarían
pres. de subj.
  1. que vocifere
  2. que vociferes
  3. que vocifere
  4. que vociferemos
  5. que vociferéis
  6. que vociferen
imp. de subj.
  1. que vociferara
  2. que vociferaras
  3. que vociferara
  4. que vociferáramos
  5. que vociferarais
  6. que vociferaran
miscelánea
  1. ¡vocifera!
  2. ¡vociferad!
  3. ¡no vociferes!
  4. ¡no vociferéis!
  5. vociferado
  6. vociferando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vociferar:

NounRelated TranslationsOther Translations
corner córner
VerbRelated TranslationsOther Translations
beugler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulilar; ulular; vociferar mugir; sollozar
bouillonner bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; borbollar; borbotear; bullir; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; soltar palabrotas; vocear
brailler aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; pegar voces; rugir; ulular; vocear; vociferar berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
braire aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar rebuznar
bêler balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar balar; chillar; dar balidos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; sollozar; vocear
chialer aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
claironner chillar; vociferar anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones
corner chillar; vociferar
criailler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vocear; vociferar chillar; gritar
crier aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; pegar voces; rugir; ulilar; ulular; vocear; vociferar aullar; balar; berrear; cacarear; cantar; chillar; cretar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gorjear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; llamar a; llamar a gritos; marcar con tiza; pegar voces; tizar; vocear
crier fort agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
déborder de joie vitorear; vociferar
exulter vitorear; vociferar
faire du tapage agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar agredir de palabra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
faire rage agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar agredir de palabra; chillar; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; estar malhablado; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; maldecir; pegar voces; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse; soltar palabrotas; vocear
feuler aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar sollozar
fulminer agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; encolerizarse; enfurecerse; fulminar; fulminar contra; gritar; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar agredir de palabra; chillar; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; estar malhablado; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; maldecir; pegar voces; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse; soltar palabrotas; vocear
geindre aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; charlar; chillar; chinchar; chistar; cotorrear; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; parlotear; piar; quejarse; rezumar; ulular; zumbar
glapir aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulilar; ulular; vociferar descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gritar a voces; ladrar; llorar; lloriquear
gronder bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; balar; borbotear; brotar; censurar; chillar; criticar; dar balidos; dar gritos; dar voces; desacreditar; despotricar contra; detonar; echar en cara; estallar; estofar; gorgotear; gritar; gritar a voces; gruñir; guisar; hacer estragos; hacer ruidos; ladrar; lanzar blasfemias; murmurar; notar; pegar voces; rabiar; recriminar; refunfuñar por una cosa; reprochar; rezongar; soltar palabrotas; tronar; vituperar; vocear; zumbar
gueuler aullar; balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
hurler agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gruñir; guiñar; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; pegar voces; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar agredir de palabra; balar; chillar; dar gritos; dar voces; descoyuntarse de risa; despotricar contra; desternillarse de risa; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; sollozar; soltar palabrotas; vocear
injurier agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar afectar; agraviar; agredir de palabra; blasfemar; causar perjuicio; contusionar; dañar; desatarse contra; despotricar contra; hacer daño; hacer daño a; hacer escarnio de; herir; injuriar; insultar; lanzar blasfemias; lastimar; lesionar; magullar; maldecir; ofender; perjudicar; poner por los suelos; rabiar; soltar palabrotas
insulter agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar afectar; afrentar; agraviar; agredir de palabra; blasfemar; burlarse de; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; decir sarcasticamente; desatarse contra; despotricar contra; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer escarnio de; hacer mal; herir; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; lanzar blasfemias; lastimar; lesionar; maldecir; mofarse de; ofender; perjudicar; poner por los suelos; rabiar; ridiculizar; soltar palabrotas; ultrajar
jurer agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar chinchar; hacer un juramento; jurar; prestar juramento
lâcher des jurons agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
mugir agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gruñir; guiñar; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; tronar; ulilar; ulular; vociferar; zarpar agredir de palabra; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; mugir; pegar voces; rabiar; rebuznar; soltar palabrotas; vocear
piailler aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
pleurer aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; estar afligido; estar triste; estas triste; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sentir tristeza; sollozar
pleurnicher aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; husmear; lagrimear; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; olfatear; piar; plañir; quejarse; rezumar; sollozar; ulular; zumbar
pousser de cris aigus aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar chillar; gritar
pousser des cris de joie vitorear; vociferar
pousser des cris perçants aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
proférer agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
retentir chillar; vociferar arrebatarse en cólera; borbotar

Synonyms for "vociferar":


Wiktionary Translations for vociferar:

vociferar
verb
  1. parler avec l’accent de la colère, pousser des clameurs.

External Machine Translations: