Spanish

Detailed Translations for disimulado from Spanish to Dutch

disimulado:

disimulado adj

  1. disimulado (estar presente escondidamente; oculto)
  2. disimulado (taimado; ladino; solapado; )
  3. disimulado (astuto; exquisito; zorro; )
  4. disimulado (velado; disfrazado; simulado; enmascarado)
  5. disimulado (a hurtadillas; a escondidas; clandestino; )
  6. disimulado (en secreto; clandestino; a escondidas; )
  7. disimulado (socarrón; malo; falso; )

Translation Matrix for disimulado:

VerbRelated TranslationsOther Translations
verborgen aanwezig zijn dormitar; echar un sueño; estar medio dormido
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
achterbaks a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro
bedekt a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; disfrazado; disimulado; enmascarado; furtivo; ocultado; ocultamente; secreto; simulado; subrepticio; velado cubierto; encapotado; tapado; velado
doortrapt a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
gehaaid a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro arriesgado; astuto; avispado; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; ducho; espabilado; furtivo; hallado; ingenioso; ladino; listo; muy vivo; oportuno; peligroso; precisamente; taimado; vivo; zorro
gemeen a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; antipático; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; colérico; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; cáustico; de ordinario; desacorde; desafinado; deshonroso; despreciable; enfadado; enojado; falsamente; false; falsificado; falso; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; mordaz; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; solapado; terriblemente; traicionero; usual; verdaderamente; vil; vilmente
geniepig a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro disimulo
geraffineerd a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; con estilo; con gracia; cuco; de buen gusto; de mucho estilo; deslizante; destacado; distinguido; elegante; espabilado; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; perfeccionado; sofisticado
geslepen a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a bocajarro; a sotavento; acicalado; afilado; aguerrido; alisado; allanado; apagado; arriesgado; astuto; avezado; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; curtido; descansado; deslizante; despabilado; despierto; diestro; endurecido; equilibrado; espabilado; experimentado; falso; fino; furtivo; habilidoso; horizontal; hábil; igual; ingenioso; ladino; listo; mañoso; monótono; peligroso; precisamente; pulido; redomado; sofisticado; suave; taimado; tajantemente; tallado; veterano; zorro
gewiekst a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro arriesgado; astuto; avispado; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; ducho; espabilado; furtivo; hallado; ingenioso; ladino; listo; muy vivo; oportuno; peligroso; precisamente; taimado; vivo; zorro
gluiperig a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro antipático; bajo; canalla; criminal; desacorde; desafinado; despreciable; falso; indecente; malo; obsceno; ordinario; pérfido; ruin; sinvergüenza; solapado; terriblemente; traicionero
heimelijk a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; desacorde; desafinado; disimulado; en secreto; furtivamente; furtivo; ocultado; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; subrepticio a escondidas; clandestino; desapercibido; furtivamente; inadvertidamente; secreto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
leep a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro
listig a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
onderhuids disimulado; estar presente escondidamente; oculto
slinks a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ladino; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
sluw a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro
snood a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; afilado; andrajoso

Synonyms for "disimulado":


Wiktionary Translations for disimulado:

disimulado
adjective
  1. op een achterbakse manier en gemeen

Cross Translation:
FromToVia
disimulado onopvallend inconspicuous — not prominent or easily noticeable

disimulado form of disimular:

disimular verbe

  1. disimular (esconder; ocultar)
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen verbe (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden verbe (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen verbe (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren verbe (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken verbe (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen verbe (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
  2. disimular (proteger; esconder; defensar; guardar)
    beschermen; beschutten; bescherming bieden
  3. disimular (ocultar)
    ontveinzen
    • ontveinzen verbe (ontveins, ontveinst, ontveinsde, ontveinsden, ontveinsd)
  4. disimular (encubrir)
    verbloemen
    • verbloemen verbe (verbloem, verbloemt, verbloemde, verbloemden, verbloemd)
  5. disimular (robar; defraudar; evitar; )
    stelen; pikken; verduisteren; wegpikken; jatten; ontvreemden; verdonkeremanen; vervreemden; inpikken; wegkapen; gappen; achterhouden; achteroverdrukken; wegfutselen
    • stelen verbe (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken verbe (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verduisteren verbe (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • wegpikken verbe (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • jatten verbe (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden verbe (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • verdonkeremanen verbe (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • vervreemden verbe (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • inpikken verbe (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • wegkapen verbe (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • gappen verbe (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • achterhouden verbe (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • achteroverdrukken verbe (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • wegfutselen verbe

Conjugations for disimular:

presente
  1. disimulo
  2. disimulas
  3. disimula
  4. disimulamos
  5. disimuláis
  6. disimulan
imperfecto
  1. disimulaba
  2. disimulabas
  3. disimulaba
  4. disimulábamos
  5. disimulabais
  6. disimulaban
indefinido
  1. disimulé
  2. disimulaste
  3. disimuló
  4. disimulamos
  5. disimulasteis
  6. disimularon
fut. de ind.
  1. disimularé
  2. disimularás
  3. disimulará
  4. disimularemos
  5. disimularéis
  6. disimularán
condic.
  1. disimularía
  2. disimularías
  3. disimularía
  4. disimularíamos
  5. disimularíais
  6. disimularían
pres. de subj.
  1. que disimule
  2. que disimules
  3. que disimule
  4. que disimulemos
  5. que disimuléis
  6. que disimulen
imp. de subj.
  1. que disimulara
  2. que disimularas
  3. que disimulara
  4. que disimuláramos
  5. que disimularais
  6. que disimularan
miscelánea
  1. ¡disimula!
  2. ¡disimulad!
  3. ¡no disimules!
  4. ¡no disimuléis!
  5. disimulado
  6. disimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for disimular:

NounRelated TranslationsOther Translations
beschermen protección
inpikken birlar; mangar
stelen cajas; enganche; lanzas de tiro; robar; vara
verduisteren malversación
VerbRelated TranslationsOther Translations
achterhouden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; esconder; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; ocultar; robar callar; contener; dejar de lado; encubrir; esconder; guardar; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; retener; velar
achteroverdrukken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
beschermen defensar; disimular; esconder; guardar; proteger abrigar; amparar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; encerrar; encubrir; guardar; proteger; proteger con un sistema de seguridad; proveer de una instalación de alarma; salvaguardar; tapar
bescherming bieden defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
beschutten defensar; disimular; esconder; guardar; proteger abrigar; camuflar; cercar; cubrir; defender; encerrar; encubrir; guardar; proteger; salvaguardar; tapar
gappen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
inpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
jatten defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
ontveinzen disimular; ocultar
ontvreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
pikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
stelen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
verbergen disimular; esconder; ocultar esconder; ocultar; velar
verbloemen disimular; encubrir
verdonkeremanen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
verduisteren defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; esconder; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; ocultar; robar coger; esconder; hurtqr; ocultar; oscurecer; robar; velar
verheimelijken disimular; esconder; ocultar esconder; ocultar; velar
verstoppen disimular; esconder; ocultar buscar defensa; esconder; esconderse; ocultar; ponerse a cubierto; velar
vervreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar alejarse; arrebatar; birlar; coger; distanciar; expulsar; extirpar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quitar; robar
wegfutselen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
wegkapen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
wegpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
wegstoppen disimular; esconder; ocultar esconder; guardar; guardarse bien

Synonyms for "disimular":


Wiktionary Translations for disimular:

disimular
verb
  1. zich onecht voordoen