Spanish
Detailed Translations for cautivo from Spanish to Dutch
cautivo:
-
cautivo (aprisionado; encerrado; preso; capturado; detenido; encarcelado; arrestado)
gevangen; opgesloten; gevangen genomen; geïnterneerd; vastgezet-
gevangen adj
-
opgesloten adj
-
gevangen genomen adj
-
geïnterneerd adj
-
vastgezet adj
-
-
el cautivo (detenido; prisionero; preso; detenida)
-
el cautivo (trabajador forzado; preso; prisionero; recluso; sentenciado)
Translation Matrix for cautivo:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dwangarbeider | cautivo; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado | |
gedetineerde | cautivo; detenida; detenido; preso; prisionero | recluso |
gevangene | cautivo; detenida; detenido; preso; prisionero | castigado; condenado; detenido; preso; prisionero; sentenciado |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
gevangen | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
gevangen genomen | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
geïnterneerd | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
opgesloten | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso | |
vastgezet | aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso |
Related Words for "cautivo":
Synonyms for "cautivo":
cautivar:
-
cautivar (encadenar; poner las esposas)
handboeien omdoen; ketenen; in de boeien slaan-
handboeien omdoen verbe (doe handboeien om, doet handboeien om, deed handboeien om, deden handboeien om, handboeien omgedaan)
-
in de boeien slaan verbe (sla in de boeien, slaat in de boeien, sloeg in de boeien, sloegen in de boeien, in de boeien geslagen)
-
-
cautivar (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
cautivar (aprisionar; encerrar; arrestar; apresar; encarcelar; coger preso)
gevangennemen; aanhouden; vatten; arresteren; in hechtenis nemen; oppakken; inrekenen-
gevangennemen verbe
-
in hechtenis nemen verbe (neem in hechtenis, neemt in hechtenis, nam in hechtenis, namen in hechtenis, in hechtenis genomen)
-
-
cautivar (coger; tomar; agarrar; encadenar; poner las esposas)
-
cautivar (coger la atención; encadenar)
Conjugations for cautivar:
presente
- cautivo
- cautivas
- cautiva
- cautivamos
- cautiváis
- cautivan
imperfecto
- cautivaba
- cautivabas
- cautivaba
- cautivábamos
- cautivabais
- cautivaban
indefinido
- cautivé
- cautivaste
- cautivó
- cautivamos
- cautivasteis
- cautivaron
fut. de ind.
- cautivaré
- cautivarás
- cautivará
- cautivaremos
- cautivaréis
- cautivarán
condic.
- cautivaría
- cautivarías
- cautivaría
- cautivaríamos
- cautivaríais
- cautivarían
pres. de subj.
- que cautive
- que cautives
- que cautive
- que cautivemos
- que cautivéis
- que cautiven
imp. de subj.
- que cautivara
- que cautivaras
- que cautivara
- que cautiváramos
- que cautivarais
- que cautivaran
miscelánea
- ¡cautiva!
- ¡cautivad!
- ¡no cautives!
- ¡no cautivéis!
- cautivado
- cautivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for cautivar:
Synonyms for "cautivar":
Wiktionary Translations for cautivar:
cautivar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cautivar | → verleiden | ↔ allure — to attempt to draw |
• cautivar | → aanlokken; bekoren; toelachen; trekken; aantrekken; verlekkeren | ↔ allécher — (figuré) Attirer par le plaisir, par l’espérance, par la séduction, etc. |
• cautivar | → aanlokken; bekoren; toelachen; trekken; aantrekken; verlekkeren | ↔ appâter — attirer avec un appât. |
• cautivar | → lokken; aanhalen; trekken; aantrekken | ↔ attirer — tirer, faire venir à soi. |
• cautivar | → bezweren; bidden; smeken; aanhalen; trekken; aantrekken; aanlokken; bekoren; toelachen; verlekkeren | ↔ solliciter — inciter ou exciter à faire quelque chose. |