Summary


Spanish

Detailed Translations for azotar from Spanish to Dutch

azotar:

azotar verbe

  1. azotar (pegar; tomar; alcanzar; )
    treffen; beroeren; raken
    • treffen verbe (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren verbe (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken verbe (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  2. azotar (pegar; tomar; golpear; )
  3. azotar (aporrear; sobar; pegar; )
    iemand toetakelen; afranselen
  4. azotar (apalear; batir; dar una paliza)
    knuppelen
    • knuppelen verbe (knuppel, knuppelt, knuppelde, knuppelden, geknuppeld)

Conjugations for azotar:

presente
  1. azoto
  2. azotas
  3. azota
  4. azotamos
  5. azotáis
  6. azotan
imperfecto
  1. azotaba
  2. azotabas
  3. azotaba
  4. azotábamos
  5. azotabais
  6. azotaban
indefinido
  1. azoté
  2. azotaste
  3. azotó
  4. azotamos
  5. azotasteis
  6. azotaron
fut. de ind.
  1. azotaré
  2. azotarás
  3. azotará
  4. azotaremos
  5. azotaréis
  6. azotarán
condic.
  1. azotaría
  2. azotarías
  3. azotaría
  4. azotaríamos
  5. azotaríais
  6. azotarían
pres. de subj.
  1. que azote
  2. que azotes
  3. que azote
  4. que azotemos
  5. que azotéis
  6. que azoten
imp. de subj.
  1. que azotara
  2. que azotaras
  3. que azotara
  4. que azotáramos
  5. que azotarais
  6. que azotaran
miscelánea
  1. ¡azota!
  2. ¡azotad!
  3. ¡no azotes!
  4. ¡no azotéis!
  5. azotado
  6. azotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for azotar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afranselen paliza
raken enfrentamiento
treffen encuentro; enfrentamiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
afranselen aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
beroeren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
iemand raken azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
iemand toetakelen aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
iemand treffen azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
knuppelen apalear; azotar; batir; dar una paliza
raken adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; conmover; emocionar; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; conmover; emocionar; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; ir a parar en; juntarse; llegar a; mover; quedarse; reunirse; revolver; tener que ver con; tener suerte; tropezarse con; verse

Synonyms for "azotar":


Wiktionary Translations for azotar:

azotar
verb
  1. een pak slaag geven
  2. iemand met een zweep of gesel tuchtigen

Cross Translation:
FromToVia
azotar geselen flog — to whip or scourge someone or something as punishment
azotar dorsen thresh — to separate the grain from the straw or husks
azotar geselen whip — to hit with a whip
azotar verwoesten verwüstenzerstören, beschädigen, meist bei Stürmen oder Kriegsaktionen verwendet.
azotar geselen flagellersoumettre au supplice du fouet.

External Machine Translations: