Spanish

Detailed Translations for embrollo from Spanish to Dutch

embrollo:

embrollo [el ~] nom

  1. el embrollo (barullo; lío; estado; situación)
    de heisa; de toestand
  2. el embrollo (intriga; enredo; lío)
    de plot; de verwikkeling; de intrige
  3. el embrollo (preocupaciones; guarrería; problema; )
    het getob
  4. el embrollo (ajetreo)
    de rompslomp
  5. el embrollo (ajetreo; trapisonda)
    de rompslomp; veel gedoe

Translation Matrix for embrollo:

NounRelated TranslationsOther Translations
getob absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
heisa barullo; embrollo; estado; lío; situación ajetreo; disputa; follón; lío; riña
intrige embrollo; enredo; intriga; lío complot; enredo; intriga; intrigas; maquinaciones
plot embrollo; enredo; intriga; lío
rompslomp ajetreo; embrollo; trapisonda
toestand barullo; embrollo; estado; lío; situación circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
veel gedoe ajetreo; embrollo; trapisonda
verwikkeling embrollo; enredo; intriga; lío
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
toestand condición; estado

Related Words for "embrollo":


Synonyms for "embrollo":


Wiktionary Translations for embrollo:


Cross Translation:
FromToVia
embrollo probleem problem — puzzling circumstance
embrollo sores; problemen tsuris — problems or troubles

embrollar:

embrollar verbe

  1. embrollar (enmarañar)
    verstrengelen; samenvlechten; ineenstrengelen
    • verstrengelen verbe (verstrengel, verstrengelt, verstrengelde, verstrengelden, verstrengeld)
    • samenvlechten verbe (vlecht samen, samengevlochten)
    • ineenstrengelen verbe (strengel ineen, strengelt ineen, strengelde ineen, strengelden ineen, ineengestrengeld)
  2. embrollar (amañar; enredar; embarullar)
    sjoemelen
    • sjoemelen verbe (sjoemel, sjoemelt, sjoemelde, sjoemelden, gesjoemeld)

Conjugations for embrollar:

presente
  1. embrollo
  2. embrollas
  3. embrolla
  4. embrollamos
  5. embrolláis
  6. embrollan
imperfecto
  1. embrollaba
  2. embrollabas
  3. embrollaba
  4. embrollábamos
  5. embrollabais
  6. embrollaban
indefinido
  1. embrollé
  2. embrollaste
  3. embrolló
  4. embrollamos
  5. embrollasteis
  6. embrollaron
fut. de ind.
  1. embrollaré
  2. embrollarás
  3. embrollará
  4. embrollaremos
  5. embrollaréis
  6. embrollarán
condic.
  1. embrollaría
  2. embrollarías
  3. embrollaría
  4. embrollaríamos
  5. embrollaríais
  6. embrollarían
pres. de subj.
  1. que embrolle
  2. que embrolles
  3. que embrolle
  4. que embrollemos
  5. que embrolléis
  6. que embrollen
imp. de subj.
  1. que embrollara
  2. que embrollaras
  3. que embrollara
  4. que embrolláramos
  5. que embrollarais
  6. que embrollaran
miscelánea
  1. ¡embrolla!
  2. ¡embrollad!
  3. ¡no embrolles!
  4. ¡no embrolléis!
  5. embrollado
  6. embrollando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embrollar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ineenstrengelen embrollar; enmarañar
samenvlechten embrollar; enmarañar
sjoemelen amañar; embarullar; embrollar; enredar
verstrengelen embrollar; enmarañar

Synonyms for "embrollar":


Wiktionary Translations for embrollar:


Cross Translation:
FromToVia
embrollar oprollen roll — to bind or involve by winding
embrollar betrekken; verstrikken; verwarren; verwikkelen empêtrerengager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes.
embrollar betrekken; verstrikken; verwarren; verwikkelen entortillerenvelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet.