Spanish

Detailed Translations for balancearse from Spanish to Dutch

balancearse:

balancearse verbe

  1. balancearse
    schommelen; heen en weer zwaaien; slingeren; wiebelen; wiegen
    • schommelen verbe (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • slingeren verbe (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • wiebelen verbe (wiebel, wiebelt, wiebelde, wiebelden, gewiebeld)
    • wiegen verbe (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  2. balancearse (oscilar; tambalear; hacer eses)
    zwaaien; heen en weer zwaaien; slingeren; zwenken
    • zwaaien verbe (zwaai, zwaait, zwaaide, zwaaiden, gezwaaid)
    • slingeren verbe (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • zwenken verbe (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  3. balancearse (balancear)
    bengelen; slingeren
    • bengelen verbe (bengel, bengelt, bengelde, bengelden, gebengeld)
    • slingeren verbe (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
  4. balancearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    golven; deinen
    • golven verbe (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbe (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  5. balancearse (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctueren; variëren
    • fluctueren verbe (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren verbe (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  6. balancearse (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    slippen; uitglijden
    • slippen verbe (slip, slipt, slipte, slipten, geslipt)
    • uitglijden verbe (glij uit, glijt uit, glee uit, gleeen uit, uitgegleden)
  7. balancearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    wankelen
    • wankelen verbe (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)
  8. balancearse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    wiegelen
    • wiegelen verbe (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)

Conjugations for balancearse:

presente
  1. me balanceo
  2. te balanceas
  3. se balancea
  4. nos balanceamos
  5. os balanceáis
  6. se balancean
imperfecto
  1. me balanceaba
  2. te balanceabas
  3. se balanceaba
  4. nos balanceábamos
  5. os balanceabais
  6. se balanceaban
indefinido
  1. me balanceé
  2. te balanceaste
  3. se balanceó
  4. nos balanceamos
  5. os balanceasteis
  6. se balancearon
fut. de ind.
  1. me balancearé
  2. te balancearás
  3. se balanceará
  4. nos balancearemos
  5. os balancearéis
  6. se balancearán
condic.
  1. me balancearía
  2. te balancearías
  3. se balancearía
  4. nos balancearíamos
  5. os balancearíais
  6. se balancearían
pres. de subj.
  1. que me balancee
  2. que te balancees
  3. que se balancee
  4. que nos balanceemos
  5. que os balanceéis
  6. que se balanceen
imp. de subj.
  1. que me balanceara
  2. que te balancearas
  3. que se balanceara
  4. que nos balanceáramos
  5. que os balancearais
  6. que se balancearan
miscelánea
  1. ¡balanceate!
  2. ¡balanceaos!
  3. ¡no te balancees!
  4. ¡no os balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for balancearse:

NounRelated TranslationsOther Translations
golven ondulación
slippen derrapar; patinar
uitglijden resbalar; resbalón
zwenken girar
VerbRelated TranslationsOther Translations
bengelen balancear; balancearse
deinen agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
fluctueren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
golven agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
heen en weer zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
schommelen balancearse mecer
slingeren balancear; balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear dejar tirado; estar tirado; hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse
slippen balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
uitglijden balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
variëren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar diferir; variar
wankelen andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
wiebelen balancearse
wiegelen balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
wiegen balancearse mecer
zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano
zwenken balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear apartar; apartarse; dar; girar; hacer girar; hacerse a un lado; regresar; rodar; tornar; virar

Wiktionary Translations for balancearse:


Cross Translation:
FromToVia
balancearse deinen schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
balancearse zwaaien; wuiven; wiegen waver — to sway back and forth

External Machine Translations:

Related Translations for balancearse