Spanish

Detailed Translations for derrumbarse from Spanish to Dutch

derrumbarse:

derrumbarse verbe

  1. derrumbarse (bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo)
    instorten; ineenstorten
    • instorten verbe (stort in, stortte in, stortten in, ingestort)
    • ineenstorten verbe (stort ineen, stortte ineen, stortten ineen, ineengestort)
  2. derrumbarse (caerse; venirse abajo; estrellarse)
    instorten; imploderen
  3. derrumbarse (desplomarse; caerse; venirse abajo; hundirse)
    vallen; omlaagstorten
    • vallen verbe (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • omlaagstorten verbe (stort omlaag, stortte omlaag, stortten omlaag, omlaaggestort)
  4. derrumbarse (hacer derrumbarse; estrellarse)
    neerstorten; doen neerstorten
  5. derrumbarse (salir fallido; caerse; vencer; )
    afknappen; er vanaf breken
  6. derrumbarse (decaer; caducar; hundirse; )
    vergaan; vervallen; verkommeren
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • vervallen verbe (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • verkommeren verbe (verkommer, verkommert, verkommerde, verkommerden, verkommerd)
  7. derrumbarse (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    begeven; flippen
    • begeven verbe (begeef, begeeft, begaf, begaven, begeven)
    • flippen verbe (flip, flipt, flipte, flipten, geflipt)
  8. derrumbarse (bajar; caer; suspender; )
    zakken; kelderen
    • zakken verbe (zak, zakt, zakte, zakten, gezakt)
    • kelderen verbe (kelder, keldert, kelderde, kelderden, gekelderd)
  9. derrumbarse (dejarse caer; estallar; precipitar; chapotear)
    ploffen; neerploffen
    • ploffen verbe (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
    • neerploffen verbe (plof neer, ploft neer, plofte neer, ploften neer, neergeploft)
  10. derrumbarse (penetrar; perforar; entrar; )
    doordringen; penetreren
    • doordringen verbe (dring door, dringt door, drong door, drongen door, doorgedrongen)
    • penetreren verbe (penetreer, penetreert, penetreerde, penetreerden, gepenetreerd)
  11. derrumbarse (caerse; bajar los precios; hundirse)
    inzakken; teruglopen; sterk afnemen; vallen
  12. derrumbarse (bajar; encovar; embodegar)
    kelderen; sterk in waarde dalen
  13. derrumbarse (desmayarse; desplomarse; caerse; hundirse)
    ineenzakken; ineenzijgen
    • ineenzakken verbe (zak ineen, zakt ineen, zakte ineen, zakten ineen, ineengezakt)
    • ineenzijgen verbe (zijg ineen, zijgt ineen, zeeg ineen, zegen ineen, ineengezegen)
  14. derrumbarse (desplomarse; decaer; deshacerse; caer en ruina)
  15. derrumbarse
    bezwijken; in elkaar storten; ondergaan; te gronde gaan
    • bezwijken verbe (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • ondergaan verbe (onderga, ondergaat, onderging, ondergingen, ondergaan)
    • te gronde gaan verbe (ga te gronde, gaat te gronde, gat te gronde, ging te gronde, gingen te gronde, te gronde gegaan)

Conjugations for derrumbarse:

presente
  1. me derrumbo
  2. te derrumbas
  3. se derrumba
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbáis
  6. se derrumban
imperfecto
  1. me derrumbaba
  2. te derrumbabas
  3. se derrumbaba
  4. nos derrumbábamos
  5. os derrumbabais
  6. se derrumbaban
indefinido
  1. me derrumbé
  2. te derrumbaste
  3. se derrumbó
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbasteis
  6. se derrumbaron
fut. de ind.
  1. me derrumbaré
  2. te derrumbarás
  3. se derrumbará
  4. nos derrumbaremos
  5. os derrumbaréis
  6. se derrumbarán
condic.
  1. me derrumbaría
  2. te derrumbarías
  3. se derrumbaría
  4. nos derrumbaríamos
  5. os derrumbaríais
  6. se derrumbarían
pres. de subj.
  1. que me derrumbe
  2. que te derrumbes
  3. que se derrumbe
  4. que nos derrumbemos
  5. que os derrumbéis
  6. que se derrumben
imp. de subj.
  1. que me derrumbara
  2. que te derrumbaras
  3. que se derrumbara
  4. que nos derrumbáramos
  5. que os derrumbarais
  6. que se derrumbaran
miscelánea
  1. ¡derrumbate!
  2. ¡derrumbaos!
  3. ¡no te derrumbes!
  4. ¡no os derrumbéis!
  5. derrumbado
  6. derrumbándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

derrumbarse [el ~] nom

  1. el derrumbarse (voltear; volcar)
    het vallen; tuimelen

Translation Matrix for derrumbarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
bezwijken sucumbir
ineenstorten caída; derrumbamiento
instorten caída; derrumbamiento
inzakken hundirse; irse a pique
kelderen hundirse; irse a pique
neerstorten colisión; estruendo
ploffen plafes
sterk in waarde dalen hundirse; irse a pique
tuimelen derrumbarse; volcar; voltear
vallen derrumbarse; volcar; voltear
vergaan degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
vervallen caducar; vencer
zakken bolsas; bolsillos; bolsillos del pantalón
VerbRelated TranslationsOther Translations
afknappen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
begeven amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
bezwijken derrumbarse caer; ceder; desaparecer; fallecer; gastarse; morir; morirse; pasar; perecer; podrirse; sucumbir
doen neerstorten derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
doordringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
er vanaf breken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
flippen amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
imploderen caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
in elkaar storten caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
ineenstorten bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
ineenzakken caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
ineenzijgen caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
instorten bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; estrellarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo gastarse; pasar; podrirse
inzakken bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
kelderen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender dar vueltas; volcar; voltear
neerploffen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
neerstorten derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo
omlaagstorten caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo
ondergaan derrumbarse arruinarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; morir; sucumbir
penetreren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar
ploffen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
sterk afnemen bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
sterk in waarde dalen bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
te gronde gaan derrumbarse arruinarse; desaparecer bajo una; morir
ten gronde gaan caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
teruglopen bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
tuimelen dar vueltas; volcar; voltear
vallen bajar los precios; caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer; caer abajo; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; desaparecer; descender; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; morir; morirse; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
vergaan caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; descomponerse; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; podrirse; pudrirse; transcurrir
verkommeren caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse marchitarse; resecarse
vervallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer en ruina; declinar; disminuir; expirar; inclinarse; irse a pique; pasar; quedar en ruina; reducirse; transcurrir; zozobrar
zakken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen desgastado; expirado; gastado; pasado; transcurrido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso

Wiktionary Translations for derrumbarse:


Cross Translation:
FromToVia
derrumbarse instorten collapse — to fall down suddenly; to cave in

External Machine Translations:

Related Translations for derrumbarse