Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- desaliento:
- desalentar:
- desalentarse:
-
Wiktionary:
- desalentar → ontmoedigen
- desalentar → ontmoedigen, ontraden, afraden om, afbreken, slopen, neerhalen, kappen, vellen, neervellen, wippen, afhakken, afhouwen, afkappen, omhakken, deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken, delven, opduikelen, opgraven, rooien, uitgraven, winnen, uitputten, putten uit, omkappen, slachten, afslachten, fnuiken, verzwakken, bevangen, overwinnen, verslaan, zegevieren, neerkomen, doden, doodmaken, ombrengen, doodschieten, fusilleren, de moed ontnemen, afleggen, aflopen, doorgaan, gaan door, bedaren, geruststellen, kalmeren, kleinmaken, vernederen, verootmoedigen
- desalentarse → versagen
Spanish
Detailed Translations for desaliento from Spanish to Dutch
desaliento:
-
el desaliento (desanimación; desánimo)
de ontmoediging -
el desaliento (desespero; desesperación; murria; tristeza; oscuridad; desolación; pena; depresión; melancolía; aflicción; abatimiento; carácter sombrío; estado sombrío; cansancio de vivir)
-
el desaliento (estado sombrío; desesperación; depresión; desolación; aflicción; desespero; abatimiento)
Translation Matrix for desaliento:
Related Words for "desaliento":
Synonyms for "desaliento":
desalentar:
-
desalentar (desanimar)
moedeloos maken-
moedeloos maken verbe (maak moedeloos, maakt moedeloos, maakte moedeloos, maakten moedeloos, moedeloos gemaakt)
-
Conjugations for desalentar:
presente
- desaliento
- desalientas
- desalienta
- desalentamos
- desalentáis
- desalientan
imperfecto
- desalentaba
- desalentabas
- desalentaba
- desalentábamos
- desalentabais
- desalentaban
indefinido
- desalenté
- desalentaste
- desalentó
- desalentamos
- desalentasteis
- desalentaron
fut. de ind.
- desalentaré
- desalentarás
- desalentará
- desalentaremos
- desalentaréis
- desalentarán
condic.
- desalentaría
- desalentarías
- desalentaría
- desalentaríamos
- desalentaríais
- desalentarían
pres. de subj.
- que desaliente
- que desalientes
- que desaliente
- que desalentemos
- que desalentéis
- que desalienten
imp. de subj.
- que desalentara
- que desalentaras
- que desalentara
- que desalentáramos
- que desalentarais
- que desalentaran
miscelánea
- ¡desalienta!
- ¡desalentad!
- ¡no desalientes!
- ¡no desalentéis!
- desalentado
- desalentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desalentar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
moedeloos maken | desalentar; desanimar |
Synonyms for "desalentar":
Wiktionary Translations for desalentar:
desalentar
Cross Translation:
verb
-
de moed ontnemen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desalentar | → ontmoedigen | ↔ deter — to persuade someone not to do something |
• desalentar | → ontraden; afraden om | ↔ discourage — to persuade somebody not to do something |
• desalentar | → ontmoedigen | ↔ entmutigen — den Mut nehmen |
• desalentar | → afbreken; slopen; neerhalen; kappen; vellen; neervellen; wippen; afhakken; afhouwen; afkappen; omhakken; deprimeren; neerdrukken; neerslachtig maken; terneerdrukken; delven; opduikelen; opgraven; rooien; uitgraven; winnen; uitputten; putten uit; omkappen; slachten; afslachten; fnuiken; verzwakken; bevangen; overwinnen; verslaan; zegevieren; neerkomen; doden; doodmaken; ombrengen; doodschieten; fusilleren; de moed ontnemen; ontmoedigen; afleggen; aflopen; doorgaan; gaan door; bedaren; geruststellen; kalmeren; kleinmaken; vernederen; verootmoedigen | ↔ abattre — Traductions à trier suivant le sens |
desalentarse:
-
desalentarse (desmayar; desanimarse; desequilibrarse)
-
desalentarse (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; vacilar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose)
Conjugations for desalentarse:
presente
- me desaliento
- te desalientas
- se desalienta
- nos desalentamos
- os desalentáis
- se desalientan
imperfecto
- me desalentaba
- te desalentabas
- se desalentaba
- nos desalentábamos
- os desalentabais
- se desalentaban
indefinido
- me desalenté
- te desalentaste
- se desalentó
- nos desalentamos
- os desalentasteis
- se desalentaron
fut. de ind.
- me desalentaré
- te desalentarás
- se desalentará
- nos desalentaremos
- os desalentaréis
- se desalentarán
condic.
- me desalentaría
- te desalentarías
- se desalentaría
- nos desalentaríamos
- os desalentaríais
- se desalentarían
pres. de subj.
- que me desaliente
- que te desalientes
- que se desaliente
- que nos desalentemos
- que os desalentéis
- que se desalienten
imp. de subj.
- que me desalentara
- que te desalentaras
- que se desalentara
- que nos desalentáramos
- que os desalentarais
- que se desalentaran
miscelánea
- ¡desalientate!
- ¡desalentaos!
- ¡no te desalientes!
- ¡no os desalentéis!
- desalentado
- desalentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desalentarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
versagen | desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar | |
wankelen | andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar |
Synonyms for "desalentarse":
Wiktionary Translations for desalentarse:
desalentarse
noun
-
de moed opgeven