Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- descarga:
-
descargar:
- lossen; uitladen; pasporteren; downloaden; ontladen; afladen; iets uitladen; vrijspreken; dechargeren; zuiveren; onschuldig verklaren; vrijpleiten; ontslaan van een verplichting; ontlasten; vrijstellen; ontheffen; schieten; vuren; afvuren; schoten lossen; afschieten
- lossen; uitladen; afladen; ontlasting; van een last ontdoen
- descargarse:
- descargo:
-
Wiktionary:
- descarga → download
- descargar → afreageren, afschrijven, aftrekken, downloaden
- descargar → binnenladen, binnenhalen, afladen, downloaden, schieten, vuren, lossen, uitladen, ophalen
- descargo → ontladen
Spanish
Detailed Translations for descarga from Spanish to Dutch
descarga:
-
la descarga (vertido; desembarque)
-
la descarga (explosión; estruendo; arranque; arrebato; estampido; erupción; desembarque; detonación; detonaciones; explosiones)
-
la descarga (descargo; descargar)
-
la descarga
Translation Matrix for descarga:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afladen | descarga; descargar; descargo | |
lossen | descarga; descargar; descargo | |
lossing | descarga; desembarque; vertido | |
ontlading | arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; vertido | entretenimiento; esparcimiento; reposo |
plotselinge uitbarsting | arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión | |
uitladen | descarga; descargar; descargo | vaciar |
uitlading | descarga; desembarque; vertido | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afladen | descargar; descargarse | |
lossen | descargar; descargarse | |
uitladen | descargar | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
offloading | descarga |
Related Words for "descarga":
Synonyms for "descarga":
descarga form of descargar:
-
descargar
-
descargar
-
descargar
downloaden-
downloaden verbe
-
-
descargar (descargarse)
-
descargar (absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria)
vrijspreken; dechargeren; zuiveren; onschuldig verklaren; vrijpleiten-
onschuldig verklaren verbe (verklaar onschuldig, verklaart onschuldig, verklaarde onschuldig, verklaarden onschuldig, onschuldig verklaard)
-
descargar (eximir de; desahogar; absolver; librar; dispensar de; exonerar de)
-
descargar (herir; lanzar; tirar; disparar; cazar; hacer fuego)
Conjugations for descargar:
presente
- descargo
- descargas
- descarga
- descargamos
- descargáis
- descargan
imperfecto
- descargaba
- descargabas
- descargaba
- descargábamos
- descargabais
- descargaban
indefinido
- descargué
- descargaste
- descargó
- descargamos
- descargasteis
- descargaron
fut. de ind.
- descargaré
- descargarás
- descargará
- descargaremos
- descargaréis
- descargarán
condic.
- descargaría
- descargarías
- descargaría
- descargaríamos
- descargaríais
- descargarían
pres. de subj.
- que descargue
- que descargues
- que descargue
- que descarguemos
- que descarguéis
- que descarguen
imp. de subj.
- que descargara
- que descargaras
- que descargara
- que descargáramos
- que descargarais
- que descargaran
miscelánea
- ¡descarga!
- ¡descargad!
- ¡no descargues!
- ¡no descarguéis!
- descargado
- descargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for descargar:
Synonyms for "descargar":
Wiktionary Translations for descargar:
descargar
Cross Translation:
verb
-
de hersenen ontdoen van woede
-
(overgankelijk) een afschrift maken, met de hand kopiëren
-
afschieten
-
een bestand van een computer of server op afstand naar een lokale computer of server overbrengen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descargar | → binnenladen; binnenhalen; afladen; downloaden | ↔ download — to transfer data from a remote computer to a local one |
• descargar | → schieten; vuren | ↔ fire — intransitive: to shoot |
• descargar | → downloaden | ↔ downloaden — EDV: einen Download durchführen; Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren |
• descargar | → downloaden | ↔ herunterladen — Inhalte vom Netzwerk (zum Beispiel Internet) auf den lokalen Computer übertragen |
• descargar | → afladen; lossen; uitladen | ↔ décharger — Ôter ce qui formait la charge. |
• descargar | → downloaden; ophalen | ↔ télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) |
descargarse:
-
descargarse (descargar)
Conjugations for descargarse:
presente
- me descargo
- te descargas
- se descarga
- nos descargamos
- os descargáis
- se descargan
imperfecto
- me descargaba
- te descargabas
- se descargaba
- nos descargábamos
- os descargabais
- se descargaban
indefinido
- me descargué
- te descargaste
- se descargó
- nos descargamos
- os descargasteis
- se descargaron
fut. de ind.
- me descargaré
- te descargarás
- se descargará
- nos descargaremos
- os descargaréis
- se descargarán
condic.
- me descargaría
- te descargarías
- se descargaría
- nos descargaríamos
- os descargaríais
- se descargarían
pres. de subj.
- que me descargue
- que te descargues
- que se descargue
- que nos descarguemos
- que os descarguéis
- que se descarguen
imp. de subj.
- que me descargara
- que te descargaras
- que se descargara
- que nos descargáramos
- que os descargarais
- que se descargaran
miscelánea
- ¡descargate!
- ¡descargaos!
- ¡no te descargues!
- ¡no os descarguéis!
- descargado
- descargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for descargarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afladen | descarga; descargar; descargo | |
lossen | descarga; descargar; descargo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afladen | descargar; descargarse | |
iets uitladen | descargar; descargarse | |
lossen | descargar; descargarse | descargar |
ontladen | descargar; descargarse |
descarga form of descargo:
-
el descargo (alta; exención; exoneración)
-
el descargo
-
el descargo (descargar; descarga)
Translation Matrix for descargo:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afladen | descarga; descargar; descargo | |
decharge | descargo | |
lossen | descarga; descargar; descargo | |
ontslaan van werknemers | alta; descargo; exención; exoneración | |
ontslag | alta; descargo; exención; exoneración | despido |
uitladen | descarga; descargar; descargo | vaciar |
uitstoot | alta; descargo; exención; exoneración | desechos; eliminación; emanaciones; emisión; exclusión; expulsión; vertidos |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afladen | descargar; descargarse | |
lossen | descargar; descargarse | |
uitladen | descargar |
Related Words for "descargo":
Synonyms for "descargo":
External Machine Translations: