Summary


Spanish

Detailed Translations for empatar from Spanish to Dutch

empatar:

empatar verbe

  1. empatar
    quitte spelen; gelijkspelen
  2. empatar
    gelijkstaan
    • gelijkstaan verbe (sta gelijk, staat gelijk, stond gelijk, stonden gelijk, gelijk gestaan)
  3. empatar (abandonar; parar; terminar; )
    ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • opgeven verbe (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • staken verbe (staak, staakt, staakte, staakten, gestaakt)
    • uitscheiden verbe (scheid uit, scheidt uit, scheidde uit, scheidden uit, uitgescheiden)

Conjugations for empatar:

presente
  1. empato
  2. empatas
  3. empata
  4. empatamos
  5. empatáis
  6. empatan
imperfecto
  1. empataba
  2. empatabas
  3. empataba
  4. empatábamos
  5. empatabais
  6. empataban
indefinido
  1. empaté
  2. empataste
  3. empató
  4. empatamos
  5. empatasteis
  6. empataron
fut. de ind.
  1. empataré
  2. empatarás
  3. empatará
  4. empataremos
  5. empataréis
  6. empatarán
condic.
  1. empataría
  2. empatarías
  3. empataría
  4. empataríamos
  5. empataríais
  6. empatarían
pres. de subj.
  1. que empate
  2. que empates
  3. que empate
  4. que empatemos
  5. que empatéis
  6. que empaten
imp. de subj.
  1. que empatara
  2. que empataras
  3. que empatara
  4. que empatáramos
  5. que empatarais
  6. que empataran
miscelánea
  1. ¡empata!
  2. ¡empatad!
  3. ¡no empates!
  4. ¡no empatéis!
  5. empatado
  6. empatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for empatar:

NounRelated TranslationsOther Translations
opgeven solicitar
ophouden conclusión; finalización
staken boicot; cesación; conclusión; finalización; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; suspensión
stoppen obturar; parada; tapar
uitscheiden conclusión; finalización
VerbRelated TranslationsOther Translations
ermee uitscheiden abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
gelijkspelen empatar
gelijkstaan empatar
opgeven abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; abandonar toda esperanza; apuntarse para; capitular; dejar; dejar de; desahuciar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; devolver; entregar; entregar a; entregarse; enviar; escupir; inmolar; inscribir; mandar; ofrecer; ofrendar; parar; perder toda esperanza; quedar eliminado; registrar; remitir; rendirse; renunciar a; retirarse; retransmitir; sacrificar; salir; salir de; soltar; suscribirse a
ophouden abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; cesar; completar; concluir; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; dejar de; demorar; demorarse; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; llegar; llegar al fin; no ponerse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; quedar eliminado; realizar; retardar; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; terminar; ultimar; vencer
quitte spelen empatar
staken abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar declararse en huelga; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; ponerse en huelga
stoppen abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; frenar; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; realizar; retirarse; salir; salir de; soltar; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; ultimar; vencer; zurcir
uitscheiden abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar desembarazarse de; deshacerse de; echar; emitir; verter

Synonyms for "empatar":


Wiktionary Translations for empatar:


Cross Translation:
FromToVia
empatar gelijkspelen draw — to end a game with neither side winning

External Machine Translations: