Spanish

Detailed Translations for engañar from Spanish to Dutch

engañar:

engañar verbe

  1. engañar (defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar)
    afzetten; misleiden; bedriegen; besodemieteren; zwendelen; oplichten; beduvelen; belazeren; bedonderen
    • afzetten verbe (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • misleiden verbe (misleid, misleidt, misleidde, misleidden, misleid)
    • bedriegen verbe (bedrieg, bedriegt, bedroog, bedrogen, bedrogen)
    • besodemieteren verbe (besodemieter, besodemietert, besodemieterde, besodemieterden, besodemieterd)
    • zwendelen verbe (zwendel, zwendelt, zwendelde, zwendelden, gezwendeld)
    • oplichten verbe (licht op, lichtte op, lichtten op, opgelicht)
    • beduvelen verbe (beduvel, beduvelt, beduvelde, beduvelden, beduveld)
    • belazeren verbe (belazer, belazert, belazerde, belazerden, belazerd)
    • bedonderen verbe (bedonder, bedondert, bedonderde, bedonderden, bedonderd)
  2. engañar (joder; estafar; mentir; )
    afzetten; bedotten; tillen
    • afzetten verbe (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • bedotten verbe (bedot, bedotte, bedotten, bedot)
    • tillen verbe (til, tilt, tilde, tilden, getild)
  3. engañar (destronar; joder; tomar el pelo; )
    verneuken
    • verneuken verbe (verneuk, verneukt, verneukte, verneukten, verneukt)
  4. engañar (afligir; hacer un broma; incordiar; )
    in de maling nemen; voor de gek houden; foppen; te pakken nemen
  5. engañar (tomar el pelo)
    wijsmaken
    • wijsmaken verbe (maak wijs, maakt wijs, maakte wijs, maakten wijs, wijs gemaakt)
  6. engañar (agarrar; coger; trabar; )
    grijpen; beetgrijpen; vastgrijpen; beetnemen; beetpakken; aanpakken; vatten; vastpakken; vastnemen
    • grijpen verbe (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)
    • beetgrijpen verbe
    • vastgrijpen verbe (grijp vast, grijpt vast, greep vast, grepen vast, vastgegrepen)
    • beetnemen verbe (neem beet, neemt beet, nam beet, namen beet, beetgenomen)
    • beetpakken verbe (pak beet, pakt beet, pakte beet, pakten beet, beetgepakt)
    • aanpakken verbe (pak aan, pakt aan, pakte aan, pakten aan, aangepakt)
    • vatten verbe (vat, vatte, vatten, gevat)
    • vastpakken verbe (pak vast, pakt vast, pakte vast, pakten vast, vastgepakt)
    • vastnemen verbe (neem vast, neemt vast, nam vast, namen vast, vastgenomen)
  7. engañar
    misleiden; op een dwaalspoor zetten; om de tuin leiden
  8. engañar (quedar defraudado; defraudar)
    afzetten; oplichten; flessen; bedrogen worden
  9. engañar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    buitmaken; vangen
    • buitmaken verbe (maak buit, maakt buit, maakte buit, maakten buit, buitgemaakt)
    • vangen verbe (vang, vangt, ving, vingen, gevangen)

Conjugations for engañar:

presente
  1. engaño
  2. engañas
  3. engaña
  4. engañamos
  5. engañáis
  6. engañan
imperfecto
  1. engañaba
  2. engañabas
  3. engañaba
  4. engañábamos
  5. engañabais
  6. engañaban
indefinido
  1. engañé
  2. engañaste
  3. engañó
  4. engañamos
  5. engañasteis
  6. engañaron
fut. de ind.
  1. engañaré
  2. engañarás
  3. engañará
  4. engañaremos
  5. engañaréis
  6. engañarán
condic.
  1. engañaría
  2. engañarías
  3. engañaría
  4. engañaríamos
  5. engañaríais
  6. engañarían
pres. de subj.
  1. que engañe
  2. que engañes
  3. que engañe
  4. que engañemos
  5. que engañéis
  6. que engañen
imp. de subj.
  1. que engañara
  2. que engañaras
  3. que engañara
  4. que engañáramos
  5. que engañarais
  6. que engañaran
miscelánea
  1. ¡engaña!
  2. ¡engañad!
  3. ¡no engañes!
  4. ¡no engañéis!
  5. engañado
  6. engañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for engañar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanpakken agarrar; coger
afzetten amputar; extirpar; quitar
beetnemen agarrar; coger; tomar
beetpakken agarrar; coger; tomar
grijpen detener
oplichten clarear
vastpakken agarrar; coger; tomar
vatten coger; comprender
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanpakken agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; coger; emprender; enfocar; ser decidido; servirse; servirse a sí mismo; tomar; tratar
afzetten dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; quedar defraudado; timar; tomar el pelo abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar; dejar bajar; dejar salir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; desenchufar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer bajar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; llevar hasta; mancharse; mentir; parar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo
bedonderen dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
bedotten engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tomar el pelo
bedriegen dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
bedrogen worden defraudar; engañar; quedar defraudado
beduvelen dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
beetgrijpen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
beetnemen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar gastar una broma; tomar el pelo
beetpakken agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
belazeren dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
besodemieteren dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
buitmaken apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
flessen defraudar; engañar; quedar defraudado
foppen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar gastar una broma; tomar el pelo
grijpen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; atacar; atrapar; birlar; cerrar de golpe; coger; mangar; prender; servirse; servirse a sí mismo
in de maling nemen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar dar el pego
misleiden dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
om de tuin leiden engañar
op een dwaalspoor zetten engañar
oplichten dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; quedar defraudado; timar alzar; amanecer; clarear; clarecer; destellar; disparar el flash; enlucir; relampaguear; sacar brillo
te pakken nemen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar
tillen engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tomar el pelo alzar; elevar; levantar; subir; timar
vangen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; atrapar; coger; prender
vastgrijpen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
vastnemen agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
vastpakken agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
vatten agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar agarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; coger; coger preso; encarcelar; encerrar; prender
verneuken agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
voor de gek houden afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar
wijsmaken engañar; tomar el pelo
zwendelen dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar

Synonyms for "engañar":


Wiktionary Translations for engañar:

engañar
verb
  1. iemand met kwade opzet in de waan brengen
  2. (overgankelijk) vastpakken, in de handen nemen
  3. iemand in de waan van iets brengen
  4. (overgankelijk) informeel|nld bedriegen, beetnemen

Cross Translation:
FromToVia
engañar vreemdgaan cheat — being unfaithful
engañar bedriegen con — to trick or defraud, usually for personal gain
engañar misleiden; bedriegen deceive — trick or mislead
engañar begoochelen; bedriegen; misleiden delude — to deceive
engañar bedriegen; in de maling nemen fool — to trick; to make a fool of someone
engañar blaasjes wijsmaken; misleiden jive — be deceptive
engañar vreemdgaan wander — to commit adultery
engañar oplichten betrügen — jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen
engañar bedotten; beduvelen; beetnemen mystifierabuser de la crédulité de quelqu’un pour s’amuser aux dépens de.