Spanish

Detailed Translations for engendro from Spanish to Dutch

engendro:

engendro [el ~] nom

  1. el engendro (tipo feo; chucho; desgraciado; )
    de lelijkerd

Translation Matrix for engendro:

NounRelated TranslationsOther Translations
lelijkerd adefesio; antipático; birria; bribón; canalla; chinche; chucho; desgraciado; engendro; esperpento; monstruo; tipo feo; tunante; vicioso

Related Words for "engendro":

  • engendros

Synonyms for "engendro":


Wiktionary Translations for engendro:


Cross Translation:
FromToVia
engendro misbaksel; miskraam abortion — something ugly

engendro form of engendrar:

engendrar verbe

  1. engendrar (provocar; originar)
    verwekken
    • verwekken verbe (verwek, verwekt, verwekte, verwekten, verwekt)
  2. engendrar (cultivar; generar; criar; )
    kweken; fokken; voortbrengen; genereren; verbouwen; procreëren; planten; telen; aankweken; aanplanten; opkweken
    • kweken verbe (kweek, kweekt, kweekte, kweekten, gekweekt)
    • fokken verbe (fok, fokt, fokte, fokten, gefokt)
    • voortbrengen verbe (breng voort, brengt voort, bracht voort, brachten voort, voortgebracht)
    • genereren verbe (genereer, genereert, genereerde, genereerden, gegenereerd)
    • verbouwen verbe (verbouw, verbouwt, verbouwde, verbouwden, verbouwd)
    • procreëren verbe
    • planten verbe (plant, plantte, plantten, geplant)
    • telen verbe (teel, teelt, teelde, teelden, geteeld)
    • aankweken verbe (kweek aan, kweekt aan, kweekte aan, kweekten aan, aangekweekt)
    • aanplanten verbe (plant aan, plantte aan, plantten aan, aangeplant)
    • opkweken verbe (kweek op, kweekt op, kweekte op, kweekten op, opgekweekt)
  3. engendrar (instigar; excitar; estimular; )
    aanzetten tot; provoceren; instigeren
    • provoceren verbe (provoceer, provoceert, provoceerde, provoceerden, geprovoceerd)
    • instigeren verbe (instigeer, instigeert, instigeerde, instigeerden, geïnstigeerd)
  4. engendrar (incitar a; estimular; soportar; )
    aansporen; aanjagen; opjutten; porren
    • aansporen verbe (spoor aan, spoort aan, spoorde aan, spoorden aan, aangespoord)
    • aanjagen verbe (jaag aan, jaagt aan, joeg aan, joegen aan, aangejaagd)
    • opjutten verbe (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • porren verbe (por, port, porde, porden, gepord)
  5. engendrar (motivar; encender; incitar; )
    stimuleren; aanmoedigen; prikkelen; iemand motiveren
    • stimuleren verbe (stimuleer, stimuleert, stimuleerde, stimuleerden, gestimuleerd)
    • aanmoedigen verbe (moedig aan, moedigt aan, moedigde aan, moedigden aan, aangemoedigd)
    • prikkelen verbe (prikkel, prikkelt, prikkelde, prikkelden, geprikkeld)
  6. engendrar (motivar; alentar; levantar; )
    motiveren
    • motiveren verbe (motiveer, motiveert, motiveerde, motiveerden, gemotiveerd)
  7. engendrar (empollar; concebir; cultivar; )
    uitbroeden; broeden; warmhouden
    • uitbroeden verbe (broed uit, broedt uit, broedde uit, broedden uit, uitgebroed)
    • broeden verbe (broed, broedt, broedde, broedden, gebroed)
    • warmhouden verbe

Conjugations for engendrar:

presente
  1. engendro
  2. engendras
  3. engendra
  4. engendramos
  5. engendráis
  6. engendran
imperfecto
  1. engendraba
  2. engendrabas
  3. engendraba
  4. engendrábamos
  5. engendrabais
  6. engendraban
indefinido
  1. engendré
  2. engendraste
  3. engendró
  4. engendramos
  5. engendrasteis
  6. engendraron
fut. de ind.
  1. engendraré
  2. engendrarás
  3. engendrará
  4. engendraremos
  5. engendraréis
  6. engendrarán
condic.
  1. engendraría
  2. engendrarías
  3. engendraría
  4. engendraríamos
  5. engendraríais
  6. engendrarían
pres. de subj.
  1. que engendre
  2. que engendres
  3. que engendre
  4. que engendremos
  5. que engendréis
  6. que engendren
imp. de subj.
  1. que engendrara
  2. que engendraras
  3. que engendrara
  4. que engendráramos
  5. que engendrarais
  6. que engendraran
miscelánea
  1. ¡engendra!
  2. ¡engendrad!
  3. ¡no engendres!
  4. ¡no engendréis!
  5. engendrado
  6. engendrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

engendrar [el ~] nom

  1. el engendrar (provocar)
    uitlokken; provoceren

Translation Matrix for engendrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanjagen impulsar; propulsar
aankweken cría; cultivo; plantación; producción
aanmoedigen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
aanplanten cultivo; plantación
aansporen a instancias de; activación; aliento; animación; animar; animar a; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; incitación; incitar a
broeden empollada
fokken cultivo
instigeren estimular; instigar
kweken cría; cultivo; producción
planten cultivo; plantación; vegetación
porren empujar
provoceren engendrar; provocar
stimuleren a instancias de; animar; animar a; estimular; fomentar; impulsar; incitar a; promoción; stimular
telen cultivo; ganadería
uitlokken engendrar; provocar
verbouwen cultivo
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanjagen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aankweken criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
aanmoedigen animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; facilitar; incitar; instigar; provocar
aanplanten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
aansporen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
aanzetten tot animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
broeden concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar
fokken criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar parir
genereren criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
iemand motiveren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
instigeren animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
kweken criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar parir
motiveren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
opjutten aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
opkweken criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
planten criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar implantar; injertar; plantar
porren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar chocar; empujar; hurgar; toparse
prikkelen animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
procreëren criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
provoceren animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
stimuleren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apuntalar; arrancar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
telen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
uitbroeden concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar
uitlokken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
verbouwen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
verwekken engendrar; originar; provocar
voortbrengen criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar dar a luz; elaborar; fabricar; hacer; parir; producir
warmhouden concebir; cultivar; empollar; engendrar; incubar; originar; tramar

Synonyms for "engendrar":


Wiktionary Translations for engendrar:

engendrar
verb
  1. op de wereld brengen

Cross Translation:
FromToVia
engendrar veroorzaken beget — to cause, to produce
engendrar voortbrengen engender — to bring into existence, cause
engendrar veroorzaken give rise to — to be the origin of; to produce
engendrar verwekken engendrerproduire son semblable par voie de génération, en parlant de l’homme et des animal. — note Le dictionnaire de l’Académie de 1932 indique que cela ne s’appliquer guère qu’aux mâles.

External Machine Translations: