Spanish

Detailed Translations for expirar from Spanish to Dutch

expirar:

expirar verbe

  1. expirar (pasar; transcurrir; avanzar; declinar)
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verbe (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verbe (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verbe (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verbe (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verbe (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verbe (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  2. expirar (concluir; decidir; decidirse a; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbe (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbe (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. expirar (efectuar; terminar; finalizar; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbe (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbe (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)

Conjugations for expirar:

presente
  1. expiro
  2. expiras
  3. expira
  4. expiramos
  5. expiráis
  6. expiran
imperfecto
  1. expiraba
  2. expirabas
  3. expiraba
  4. expirábamos
  5. expirabais
  6. expiraban
indefinido
  1. expiré
  2. expiraste
  3. expiró
  4. expiramos
  5. expirasteis
  6. expiraron
fut. de ind.
  1. expiraré
  2. expirarás
  3. expirará
  4. expiraremos
  5. expiraréis
  6. expirarán
condic.
  1. expiraría
  2. expirarías
  3. expiraría
  4. expiraríamos
  5. expiraríais
  6. expirarían
pres. de subj.
  1. que expire
  2. que expires
  3. que expire
  4. que expiremos
  5. que expiréis
  6. que expiren
imp. de subj.
  1. que expirara
  2. que expiraras
  3. que expirara
  4. que expiráramos
  5. que expirarais
  6. que expiraran
miscelánea
  1. ¡expira!
  2. ¡expirad!
  3. ¡no expires!
  4. ¡no expiréis!
  5. expirado
  6. expirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for expirar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsluiten apagado; cerrar la tienda
besluiten decisión municipal
beëindigen abolición; cancelación; cierre; liquidación
eindigen conclusión; finalización
ophouden conclusión; finalización
stoppen obturar; parada; tapar
vergaan degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
verlopen desgastado
verstrijken caducar; vencer
vervallen caducar; vencer
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflopen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; bajar; declinar; dirigirse a; encaminarse a; inclinarse; llegar al final; recorrer; terminar; terminarse
afsluiten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apagar; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; finalizar; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; salir; suceder; terminar
beslissen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
besluiten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
beëindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; disociar; finalizar; interrumpir; quebrar; romper; separar; terminar
een einde maken aan acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
eindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; llegar; llegar al final; terminar; terminarse
ophouden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; dejar; dejar de; demorar; demorarse; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; empatar; excretar; extinguirse; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; no ponerse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retardar; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar
stoppen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; empatar; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; excretar; frenar; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; prescendir de; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; zurcir
vergaan avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir caducar; caer; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fallar; fracasar; fragmentarse; gastarse; hundirse; pasar; podrirse; pudrirse
verlopen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
verstrijken avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
vervallen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; disminuir; fragmentarse; hundirse; inclinarse; irse a pique; quedar en ruina; reducirse; zozobrar
voorbijgaan avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir adelantar; pasar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen desgastado; expirado; gastado; pasado; transcurrido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
verlopen andrajoso; caducado; decaído; descuidado; desharrapado; expirado; feo; harapiento; haraposo; indecente; lamentable; marchito; miserable; mísero; obremente vestido; pasado; pobre; poco agraciado; transcurrido; vil

Synonyms for "expirar":


Wiktionary Translations for expirar:

expirar
verb
  1. (overgankelijk) uitademen
  2. het verlopen van een tijdslimiet

External Machine Translations: