Spanish

Detailed Translations for fijo from Spanish to Dutch

fijo:


Translation Matrix for fijo:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
hecht duradero; estable; fijo; firme; inmóvil; sólido
onbuigzaam adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; contumaz; empecinado; empeñado; implacable; inexorable; inflexible; inquebrantable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; rebelde; rígido; terco; tesonero; testarudo; tozudo
onverzettelijk adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; terco; testarudo
scherp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; afilado; agresivo; agrio; agudo; astuto; brusco; chillón; con insistencia; con énfasis; concentrado en; condimentado; cortante; cáustico; de canto afilado; deslumbrante; duro; encarnizado; especializado en; estridente; fuerte; intenso; listo; mordaz; penetrante; picante; puntiagudo; sazonado; severo; áspero
star abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso
stijfkoppig adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo cabezudo; cabezón; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; terco; testarudo
strak abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso a bocajarro; a sotavento; ajustado; apagado; apretado; astuto; ceñido; equilibrado; estirado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente
stug adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
taai adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo aburrido
vlijmend acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; agresivo; brusco; mordaz
vlijmscherp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero muy afilado; muy tajante; punzante
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verstard abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso

Related Words for "fijo":

  • fijos

Synonyms for "fijo":


Wiktionary Translations for fijo:

fijo
adjective
  1. nauwkeurig vastgesteld, nauwkeurig omschreven, afgesproken
  2. niet bewogen kunnen worden

fijo form of fijar:

fijar verbe

  1. fijar (reparar; arreglar; modificar; )
    repareren; herstellen; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken
    • repareren verbe (repareer, repareert, repareerde, repareerden, gerepareerd)
    • herstellen verbe (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)
    • fiksen verbe (fiks, fikst, fikste, fiksten, gefikst)
    • maken verbe (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • rechtzetten verbe (zet recht, zette recht, zetten recht, rechtgezet)
    • goedmaken verbe (maak goed, maakt goed, maakte goed, maakten goed, goedgemaakt)
  2. fijar (sujetar; atar; pegar)
    vastmaken; aan elkaar bevestigen
    • vastmaken verbe (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • aan elkaar bevestigen verbe (bevestig aan elkaar, bevestigt aan elkaar, bevestigde aan elkaar, bevestigden aan elkaar, aan elkaar bevestigd)
  3. fijar (pegar)
    plakken; kleven; iets vastkleven; vastlijmen
    • plakken verbe (plak, plakt, plakte, plakten, geplakt)
    • kleven verbe (kleef, kleeft, kleefde, kleefden, gekleefd)
    • vastlijmen verbe (lijm vast, lijmt vast, lijmde vast, lijmden vast, vastgelijmd)
  4. fijar (atar; pegar)
    aanhechten; bevestigen; hechten
    • aanhechten verbe (hecht aan, hechtte aan, hechtten aan, aangehecht)
    • bevestigen verbe (bevestig, bevestigt, bevestigde, bevestigden, bevestigd)
    • hechten verbe (hecht, hechtte, hechtten, gehecht)
  5. fijar (determinar; comprobar; constatar; )
    vaststellen; determineren; bepalen
    • vaststellen verbe (stel vast, stelt vast, stelde vast, stelden vast, vastgesteld)
    • determineren verbe (determineer, determineert, determineerde, determineerden, gedetermineerd)
    • bepalen verbe (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)
  6. fijar (sujetar; colocar)
    vastleggen; bevestigen; vastmaken; verzekeren; verbinden; vastzetten; vastbinden
    • vastleggen verbe (leg vast, legt vast, legde vast, legden vast, vastgelegd)
    • bevestigen verbe (bevestig, bevestigt, bevestigde, bevestigden, bevestigd)
    • vastmaken verbe (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • verzekeren verbe (verzeker, verzekert, verzekerde, verzekerden, verzekerd)
    • verbinden verbe (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)
    • vastzetten verbe (zet vast, zette vast, zetten vast, vastgezet)
    • vastbinden verbe (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
  7. fijar (colocar; montar)
    bevestigen; ergens aan bevestigen; vastzetten; vastmaken
  8. fijar (dictar; decretar; mandar; estipular; ordenar)
    gebieden; voorschrijven; gelasten
    • gebieden verbe (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
    • voorschrijven verbe (schrijf voor, schrijft voor, schreef voor, schreven voor, voorgeschreven)
    • gelasten verbe (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
  9. fijar (enclavijar; clavar con alfileres; taladrar; alfilerar)
    pinnen; spelden
    • pinnen verbe (pin, pint, pinde, pinden, gepind)
    • spelden verbe (speld, speldt, speldde, speldden, gespeld)
  10. fijar (atrapar; comprender; detener; )
    snappen; betrappen
    • snappen verbe (snap, snapt, snapte, snapten, gesnapt)
    • betrappen verbe (betrap, betrapt, betrapte, betrapten, betrapt)
  11. fijar (colocar; ubicar; situar; )
    plaats toekennen; plaatsen

Conjugations for fijar:

presente
  1. fijo
  2. fijas
  3. fija
  4. fijamos
  5. fijáis
  6. fijan
imperfecto
  1. fijaba
  2. fijabas
  3. fijaba
  4. fijábamos
  5. fijabais
  6. fijaban
indefinido
  1. fijé
  2. fijaste
  3. fijó
  4. fijamos
  5. fijasteis
  6. fijaron
fut. de ind.
  1. fijaré
  2. fijarás
  3. fijará
  4. fijaremos
  5. fijaréis
  6. fijarán
condic.
  1. fijaría
  2. fijarías
  3. fijaría
  4. fijaríamos
  5. fijaríais
  6. fijarían
pres. de subj.
  1. que fije
  2. que fijes
  3. que fije
  4. que fijemos
  5. que fijéis
  6. que fijen
imp. de subj.
  1. que fijara
  2. que fijaras
  3. que fijara
  4. que fijáramos
  5. que fijarais
  6. que fijaran
miscelánea
  1. ¡fija!
  2. ¡fijad!
  3. ¡no fijes!
  4. ¡no fijéis!
  5. fijado
  6. fijando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fijar [el ~] nom

  1. el fijar (inmovilizar; encarcelar)
    vastzetten

Translation Matrix for fijar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhechten atar; junta preparatoria
bepalen declaración; determinación; imposición
goedmaken arreglo
kleven el pegar; pegarse
maken confección; elaboración; fabricación; producción
plakken el pegar; pegarse
snappen coger; comprender
spelden alfileres
vastlijmen el pegar; pegadurar; pegarse
vastmaken sujeción
vaststellen determinación
vastzetten encarcelar; fijar; inmovilizar
verbinden juntar
voorschrijven declaración; determinación; imposición
VerbRelated TranslationsOther Translations
aan elkaar bevestigen atar; fijar; pegar; sujetar
aanhechten atar; fijar; pegar grapar
bepalen comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar calcular; comprobar; definir; describir; detallar; especificar; estimar; tasar; valorar
betrappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
bevestigen atar; colocar; fijar; montar; pegar; sujetar abotonar; abrochar; acceder; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; conceder; confirmar; consentir; reconocer; suscribir
determineren comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar
ergens aan bevestigen colocar; fijar; montar
fiksen arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar apañárselas; arreglarse; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
gebieden decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar; prescribir
gelasten decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar; prescribir
goedmaken arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar arreglar; asistir en el parto; compensar; corregir; dar alcance a; desempeñar; mejorar; perfeccionar; poner en orden; poner recto; recompensar; rectificar; recuperar; redimir; rehabilitar; remunerar; renovar; reparar; resarcir de; rescatar
hechten atar; fijar; pegar coser; enganchar; pegar; suturar
herstellen arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; despachar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; poner en orden; prosperar; rectificar; recuperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanear
iets vastkleven fijar; pegar
kleven fijar; pegar pegar; pegarse
maken arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar amasar; armar; compilar; componer; concebir; constituir; convertirse en; crear; dar forma; dar masajes; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
pinnen alfilerar; clavar con alfileres; enclavijar; fijar; taladrar
plaats toekennen colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar
plaatsen colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar alojarse; aparcar; apartar; aplicar; clasificar; colocar; colocarse; componer; construir; dar alojamiento; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
plakken fijar; pegar encolar; pegar; pegarse
rechtzetten arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
repareren arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar ajustar; arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; poner en orden; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
snappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar captar; coger en flagrante; comprender; concebir; darse cuenta de; entender
spelden alfilerar; clavar con alfileres; enclavijar; fijar; taladrar
vastbinden colocar; fijar; sujetar agarrotar; amarrar; amordazar; atar; sujetar
vastleggen colocar; fijar; sujetar agarrarse a; amarrar; anotar; apuntar; atado; atar a una cuerda; contratar; encadenar; escribir; estipular; imponer dinero; indexar; inscribir; poner en papel; registrar; reservar un viaje
vastlijmen fijar; pegar encolar; enganchar; pegar; pegarse
vastmaken atar; colocar; fijar; montar; pegar; sujetar agarrotar; amarrar; amordazar; anclar; atar
vaststellen comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar comprobar; constatar
vastzetten colocar; fijar; montar; sujetar asegurar; detener; encarcelar; encerrar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar
verbinden colocar; fijar; sujetar abotonar; abrochar; acoplar; atar; combinar; conectar; conectar(se); encadenar; encordar; enlazar; juntar; unir
verzekeren colocar; fijar; sujetar avalar; garantizar
voorschrijven decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
herstellen restauración

Synonyms for "fijar":


Wiktionary Translations for fijar:

fijar
verb
  1. toevoegen, invoegen
  2. vastmaken
  3. aanplakken
  4. vaststellen, voorschrijven, regelen
  5. ervoor zorgen dat iets vastzit aan iets anders
  6. richten

Cross Translation:
FromToVia
fijar vastmaken; aan; aanhangen affix — to attach
fijar verankeren moor — to secure or fix firmly
fijar vastmaken; bevestigen befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fijar bepalen; bevestigen; fixeren; tuigeren; vastmaken; vaststellen; definiëren; omschrijven fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

fijo form of fijarse:

fijarse verbe

  1. fijarse (atender; atender a; escuchar; )
    opletten; aandachtig luisteren; toeluisteren

Conjugations for fijarse:

presente
  1. me fijo
  2. te fijas
  3. se fija
  4. nos fijamos
  5. os fijáis
  6. se fijan
imperfecto
  1. me fijaba
  2. te fijabas
  3. se fijaba
  4. nos fijábamos
  5. os fijabais
  6. se fijaban
indefinido
  1. me fijé
  2. te fijaste
  3. se fijó
  4. nos fijamos
  5. os fijasteis
  6. se fijaron
fut. de ind.
  1. me fijaré
  2. te fijarás
  3. se fijará
  4. nos fijaremos
  5. os fijaréis
  6. se fijarán
condic.
  1. me fijaría
  2. te fijarías
  3. se fijaría
  4. nos fijaríamos
  5. os fijaríais
  6. se fijarían
pres. de subj.
  1. que me fije
  2. que te fijes
  3. que se fije
  4. que nos fijemos
  5. que os fijéis
  6. que se fijen
imp. de subj.
  1. que me fijara
  2. que te fijaras
  3. que se fijara
  4. que nos fijáramos
  5. que os fijarais
  6. que se fijaran
miscelánea
  1. ¡fijate!
  2. ¡fijaos!
  3. ¡no te fijes!
  4. ¡no os fijéis!
  5. fijado
  6. fijándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fijarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aandachtig luisteren atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado
opletten atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado contemplar; controlar; cuidarse de; mirar; observar; percatarse de; percibir; poner atención; prestar atención; tener cuidado; vigilar
toeluisteren atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado

Wiktionary Translations for fijarse:


Cross Translation:
FromToVia
fijarse toezien achtenauf etwas achten: aufrechterhalten; überwachen

Related Translations for fijo