Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. hablar bruscamente:


Spanish

Detailed Translations for hablar bruscamente from Spanish to Dutch

hablar bruscamente:

hablar bruscamente verbe

  1. hablar bruscamente (ladrar; espetar)
    snauwen; afsnauwen; toesnauwen; afblaffen; afbekken
    • snauwen verbe (snauw, snauwt, snauwde, snauwden, gesnauwd)
    • afsnauwen verbe (snauw af, snauwt af, snauwde af, snauwden af, afgesnauwd)
    • toesnauwen verbe (snauw toe, snauwt toe, snauwde toe, snauwden toe, toegesnauwd)
    • afblaffen verbe (blaf af, blaft af, blafte af, blaften af, afgeblaft)
    • afbekken verbe (bek af, bekt af, bekte af, bekten af, afgebekt)

Translation Matrix for hablar bruscamente:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsnauwen desatarse contra; insultar; lanzarse contra
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbekken espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afblaffen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afsnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; estallar; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
snauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; gruñir; hablar con dureza; hablar en tono brusco; hablar ásperamente; ladrar a una persona; refunfuñar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
toesnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar aprovechar la ocasión; decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; pinchar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona

Related Translations for hablar bruscamente