Spanish

Detailed Translations for oscilar from Spanish to Dutch

oscilar:

oscilar verbe

  1. oscilar
    vlammen; flikkeren; flakkeren
    • vlammen verbe (vlam, vlamt, vlamde, vlamden, gevlamd)
    • flikkeren verbe (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • flakkeren verbe
  2. oscilar
  3. oscilar (balancearse; tambalear; hacer eses)
    zwaaien; heen en weer zwaaien; slingeren; zwenken
    • zwaaien verbe (zwaai, zwaait, zwaaide, zwaaiden, gezwaaid)
    • slingeren verbe (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • zwenken verbe (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  4. oscilar (llamear; disparar; arder; hacer fuego)
    laaien
    • laaien verbe (laai, laait, laaide, laaiden, gelaaid)
  5. oscilar (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    slippen; uitglijden
    • slippen verbe (slip, slipt, slipte, slipten, geslipt)
    • uitglijden verbe (glij uit, glijt uit, glee uit, gleeen uit, uitgegleden)
  6. oscilar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    golven; deinen
    • golven verbe (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbe (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  7. oscilar (tambalearse; serpentear; hacer eses)
    rondslingeren; slingeren
  8. oscilar (mecer; bambolearse; rizar; )
    wiegelen
    • wiegelen verbe (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)

Conjugations for oscilar:

presente
  1. oscilo
  2. oscilas
  3. oscila
  4. oscilamos
  5. osciláis
  6. oscilan
imperfecto
  1. oscilaba
  2. oscilabas
  3. oscilaba
  4. oscilábamos
  5. oscilabais
  6. oscilaban
indefinido
  1. oscilé
  2. oscilaste
  3. osciló
  4. oscilamos
  5. oscilasteis
  6. oscilaron
fut. de ind.
  1. oscilaré
  2. oscilarás
  3. oscilará
  4. oscilaremos
  5. oscilaréis
  6. oscilarán
condic.
  1. oscilaría
  2. oscilarías
  3. oscilaría
  4. oscilaríamos
  5. oscilaríais
  6. oscilarían
pres. de subj.
  1. que oscile
  2. que osciles
  3. que oscile
  4. que oscilemos
  5. que osciléis
  6. que oscilen
imp. de subj.
  1. que oscilara
  2. que oscilaras
  3. que oscilara
  4. que osciláramos
  5. que oscilarais
  6. que oscilaran
miscelánea
  1. ¡oscila!
  2. ¡oscilad!
  3. ¡no osciles!
  4. ¡no osciléis!
  5. oscilado
  6. oscilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for oscilar:

NounRelated TranslationsOther Translations
flikkeren centelleo
golven ondulación
slippen derrapar; patinar
uitglijden resbalar; resbalón
zwenken girar
VerbRelated TranslationsOther Translations
deinen agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
flakkeren oscilar
flikkeren oscilar amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; dar vueltas; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; volcar; voltear
golven agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
heen en weer zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear balancearse
laaien arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar
oscilleren oscilar
rondslingeren hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse
slingeren balancearse; hacer eses; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse balancear; balancearse; dejar tirado; estar tirado
slippen balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
uitglijden balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
vlammen oscilar arder; hacer fuego; llamear
wiegelen balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano
zwenken balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear apartar; apartarse; dar; girar; hacer girar; hacerse a un lado; regresar; rodar; tornar; virar

Synonyms for "oscilar":


Wiktionary Translations for oscilar:

oscilar
verb
  1. oscilleren
  2. (ergatief)

Cross Translation:
FromToVia
oscilar bewegen bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
oscilar bewegen bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
oscilar oscilleren; schommelen; slingeren osciller — Se mouvoir alternativement en deux sens contraires.

External Machine Translations:

Related Translations for oscilar