Spanish

Detailed Translations for presunción from Spanish to Dutch

presunción:

presunción [la ~] nom

  1. la presunción (sospecha; hipótesis)
    het vermoeden; de veronderstelling
  2. la presunción (pijería; vanidad; soberbia; frivolidad)
    de ijdelheid; de wuftheid; de ijdeltuiterij
  3. la presunción (altanería; orgullo; arrogancia; )
    hoogmoedigheid; de trots; de hovaardigheid
  4. la presunción (vanidad; suficiencia; engreimiento; rimbombancia; aire de importancia)
    de eigendunk; de eigenwaan
  5. la presunción (presentimiento; suposición; corazonada)
    het voorgevoel
  6. la presunción (jactancia; fanfarronería; fanfarria; )
    de grootspraak; de branie; de opschepperij; de dikdoenerij; de snoeverij; het gebluf; het gebral; het gepoch
  7. la presunción (autosatisfacción; fatuidad; presuntuosidad)
    het zelfbehagen
  8. la presunción (pomposidad; rimbombancia; vanidosidad; aire de importancia)
    de hoogdravendheid; gezwollenheid; pompeusheid; de gewichtigheid; de bombast; de gewichtigdoenerij
  9. la presunción (suposición)

presunción [el ~] nom

  1. el presunción (conjetura; presuposición; suposición)
    de vooronderstelling; het postulaat
  2. el presunción (conjetura; tesis; presuposición; )
    de thesis; de stelling; de aanname; de these

Translation Matrix for presunción:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanname conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
aannemen presunción; suposición adoptir
bombast aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
branie atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
dikdoenerij atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
eigendunk aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
eigenwaan aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
gebluf atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria bravura; fanfarronada; jactancia
gebral atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
gepoch atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
gewichtigdoenerij aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
gewichtigheid aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad importancia; interés; valor
gezwollenheid aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad hinchazón
grootspraak atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria bravura; fanfarronada; jactancia
hoogdravendheid aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
hoogmoedigheid altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia
hovaardigheid altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia desdén; desprecio
ijdelheid frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
ijdeltuiterij frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
opschepperij atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
pompeusheid aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
postulaat conjetura; presunción; presuposición; suposición
snoeverij atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
stelling conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis afirmación; alambrera; andamio; armazón de tablas; aserción; aserto; aseveración; emparrado; enrejado; estantería; formulación de una pregunta; hipótesis; planteamiento; proposición; rejilla; suposición; tabla; teorema; teoría; tesis; verja
these conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
thesis conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
trots altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia altanería; altivez; amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
vermoeden hipótesis; presunción; sospecha
veronderstelling hipótesis; presunción; sospecha basamento; base; explicación; fondo; hipótesis; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo; suposición; teoría
voorgevoel corazonada; presentimiento; presunción; suposición
vooronderstellen presunción; suposición
vooronderstelling conjetura; presunción; presuposición; suposición presuposición
wuftheid frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
zelfbehagen autosatisfacción; fatuidad; presunción; presuntuosidad
VerbRelated TranslationsOther Translations
aannemen aceptar; aceptar relagar; acotar; adoptar; asumir; considerar; creer; creer en; emplear; presumir; recibir; reclutar; suponer; tomar posesión de
vooronderstellen adivinar; barruntar; conjeturar; postular; presumir; sospechar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
trots altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; distinguido; glorioso; grande; grandioso; imponente; magnífico; majestuoso; notable; orgullo; presumido; satisfecho; soberbio; vanidoso

Related Words for "presunción":


Synonyms for "presunción":


Wiktionary Translations for presunción:

presunción
noun
  1. verwaande houding tegenover anderen
  2. het gewichtig doen
  3. vermoeden, veronderstelling
  4. zich iets visueel voorstellen, ergens in het hoofd een beeld van maken
  5. een waarschijnlijke waarheid

Cross Translation:
FromToVia
presunción hoogmoed; ijdelheid; verwaandheid conceit — overly high self-esteem

External Machine Translations: