Spanish

Detailed Translations for pretexto from Spanish to Dutch

pretexto:

pretexto [el ~] nom

  1. el pretexto (subterfugio)
    het excuus; de smoes; het voorwendsel; de uitvlucht
  2. el pretexto (apariencia; fachada)
    de façade; de schijn; de dekmantel; het voorkomen; het masker
  3. el pretexto (excusa)
    het smoesje
  4. el pretexto (celeridad; tiempo; ritmo; )
    de rijsnelheid
  5. el pretexto (subterfugio; fachada; brillo; )
    de voorwending

pretexto [la ~] nom

  1. la pretexto (capa)
    de dekmantel

Translation Matrix for pretexto:

NounRelated TranslationsOther Translations
dekmantel apariencia; capa; fachada; pretexto
excuus pretexto; subterfugio disculpa; excusa; justificaciones; justificación
façade apariencia; fachada; pretexto apariencia; fachada; farsa; frente; frontis; frontispicio; parte de delante; parte delantera; pechera; vista delantera; vista frontal
masker apariencia; fachada; pretexto careta; mascarilla; máscara
rijsnelheid celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
schijn apariencia; fachada; pretexto apariencia; brillo; chispeo; destello; ilusión; luz; pretensión; resplandor
smoes pretexto; subterfugio
smoesje excusa; pretexto
uitvlucht pretexto; subterfugio
voorkomen apariencia; fachada; pretexto aire; apariencia; aspecto; cara; expresión; figura; semblante
voorwending apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
voorwendsel pretexto; subterfugio
VerbRelated TranslationsOther Translations
voorkomen acontecer; eliminar un inconveniente; evitar; ocurrir; prevenir un problema; suceder
OtherRelated TranslationsOther Translations
voorkomen bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar

Related Words for "pretexto":


Synonyms for "pretexto":


Wiktionary Translations for pretexto:

pretexto
noun
  1. verzinsel als uitvlucht, voorwendsel, uitvlucht ebank|smoes1

Cross Translation:
FromToVia
pretexto excuus; verontschuldiging EntschuldigungÄußerung des Bedauerns eines eigenen Fehlers
pretexto voorwendsel Vorwand — vorgeschobene, erfundene Begründung für eine Handlung
pretexto voorwendsel; dekmantel; voorwaarde; smoes; pretext prétexte — Cause simulée, supposée.

pretexto form of pretextar:

pretextar verbe

  1. pretextar (desplazar hacia delante; fingir; aparentar; hacer deslizar el parabrisas)
    voortrekken; iemand begunstigen; voorschuiven
  2. pretextar (pretender; fingir; simular)
    beweren; verklaren; pretenderen; stellen; voorgeven
    • beweren verbe (beweer, beweert, beweerde, beweerden, beweerd)
    • verklaren verbe (verklaar, verklaart, verklaarde, verklaarden, verklaard)
    • pretenderen verbe (pretendeer, pretendeert, pretendeerde, pretendeerden, gepretendeerd)
    • stellen verbe (stel, stelt, stelde, stelden, gesteld)
    • voorgeven verbe (geef voor, geeft voor, gaf voor, gaven voor, voorgegeven)

Conjugations for pretextar:

presente
  1. pretexto
  2. pretextas
  3. pretexta
  4. pretextamos
  5. pretextáis
  6. pretextan
imperfecto
  1. pretextaba
  2. pretextabas
  3. pretextaba
  4. pretextábamos
  5. pretextabais
  6. pretextaban
indefinido
  1. pretexté
  2. pretextaste
  3. pretextó
  4. pretextamos
  5. pretextasteis
  6. pretextaron
fut. de ind.
  1. pretextaré
  2. pretextarás
  3. pretextará
  4. pretextaremos
  5. pretextaréis
  6. pretextarán
condic.
  1. pretextaría
  2. pretextarías
  3. pretextaría
  4. pretextaríamos
  5. pretextaríais
  6. pretextarían
pres. de subj.
  1. que pretexte
  2. que pretextes
  3. que pretexte
  4. que pretextemos
  5. que pretextéis
  6. que pretexten
imp. de subj.
  1. que pretextara
  2. que pretextaras
  3. que pretextara
  4. que pretextáramos
  5. que pretextarais
  6. que pretextaran
miscelánea
  1. ¡pretexta!
  2. ¡pretextad!
  3. ¡no pretextes!
  4. ¡no pretextéis!
  5. pretextado
  6. pretextando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pretextar:

NounRelated TranslationsOther Translations
beweren afirmacion; alegación; aserción; aserto
stellen postular; proponer
VerbRelated TranslationsOther Translations
beweren fingir; pretender; pretextar; simular
iemand begunstigen aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar
pretenderen fingir; pretender; pretextar; simular
stellen fingir; pretender; pretextar; simular lanzar; plantear; postular; proponer; sugerir
verklaren fingir; pretender; pretextar; simular aclarar; esclarecer; explicar
voorgeven fingir; pretender; pretextar; simular
voorschuiven aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar desplazar hacia delante; favorecer; ocupar sigilosamente el asiento delantero; privilegiar
voortrekken aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar favorecer; privilegiar

External Machine Translations: