Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- remachar:
-
Wiktionary:
- remachar → klinken
- remachar → popnagelen
Spanish
Detailed Translations for remachar from Spanish to Dutch
remachar:
-
remachar (hincar pilotes; pegar; martillar; machacar; machacar sobre; trabajar la madera; brindar; golpear; trincar; martillear; clavar en el suelo; dar martillazos; chocar los vasos)
-
remachar (agarrarse a; brindar; estrechar; aferrarse a; trincar; abrazarse a)
-
remachar (chocar; brindar; tintinear; chocar los vasos; sonar; saltar; golpear; teclear; brincar; repicar; trincar; traquetear; repiquetear; hacer ruidos; golpetear; caer con estrépito; dar brincos)
-
remachar (perforar; taladrar)
Conjugations for remachar:
presente
- remacho
- remachas
- remacha
- remachamos
- remacháis
- remachan
imperfecto
- remachaba
- remachabas
- remachaba
- remachábamos
- remachabais
- remachaban
indefinido
- remaché
- remachaste
- remachó
- remachamos
- remachasteis
- remacharon
fut. de ind.
- remacharé
- remacharás
- remachará
- remacharemos
- remacharéis
- remacharán
condic.
- remacharía
- remacharías
- remacharía
- remacharíamos
- remacharíais
- remacharían
pres. de subj.
- que remache
- que remaches
- que remache
- que remachemos
- que remachéis
- que remachen
imp. de subj.
- que remachara
- que remacharas
- que remachara
- que remacháramos
- que remacharais
- que remacharan
miscelánea
- ¡remacha!
- ¡remachad!
- ¡no remaches!
- ¡no remachéis!
- remachado
- remachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for remachar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
doorponsen | perforar; remachar; taladrar | |
heien | brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar | |
klampen | abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar | |
kletteren | brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar | |
ponsen | perforar; remachar; taladrar | |
rammelen | brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar | morirse de hambre; tener hambre |
stansen | perforar; remachar; taladrar |
External Machine Translations: