Spanish

Detailed Translations for tambalearse from Spanish to Dutch

tambalearse:

tambalearse verbe

  1. tambalearse (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctueren; variëren
    • fluctueren verbe (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren verbe (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  2. tambalearse (dar vueltas)
    zwieren
    • zwieren verbe (zwier, zwiert, zwierde, zwierden, gezwierd)
  3. tambalearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    golven; deinen
    • golven verbe (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbe (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  4. tambalearse (oscilar; serpentear; hacer eses)
    rondslingeren; slingeren
  5. tambalearse (arrojar; tirar; echar; )
    smijten
    • smijten verbe (smijt, smeet, smeten, gesmeten)
  6. tambalearse (andar tambaleándose; bambolearse; tambalear; andar como un pato)
    waggelen
    • waggelen verbe (waggel, waggelt, waggelde, waggelden, gewaggeld)
  7. tambalearse (balbucear; tambalear; arrojar; )
    wankelen
    • wankelen verbe (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)
  8. tambalearse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    wiegelen
    • wiegelen verbe (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)

Conjugations for tambalearse:

presente
  1. me tambaleo
  2. te tambaleas
  3. se tambalea
  4. nos tambaleamos
  5. os tambaleáis
  6. se tambalean
imperfecto
  1. me tambaleaba
  2. te tambaleabas
  3. se tambaleaba
  4. nos tambaleábamos
  5. os tambaleabais
  6. se tambaleaban
indefinido
  1. me tambaleé
  2. te tambaleaste
  3. se tambaleó
  4. nos tambaleamos
  5. os tambaleasteis
  6. se tambalearon
fut. de ind.
  1. me tambalearé
  2. te tambalearás
  3. se tambaleará
  4. nos tambalearemos
  5. os tambalearéis
  6. se tambalearán
condic.
  1. me tambalearía
  2. te tambalearías
  3. se tambalearía
  4. nos tambalearíamos
  5. os tambalearíais
  6. se tambalearían
pres. de subj.
  1. que me tambalee
  2. que te tambalees
  3. que se tambalee
  4. que nos tambaleemos
  5. que os tambaleéis
  6. que se tambaleen
imp. de subj.
  1. que me tambaleara
  2. que te tambalearas
  3. que se tambaleara
  4. que nos tambaleáramos
  5. que os tambalearais
  6. que se tambalearan
miscelánea
  1. ¡tambaléate!
  2. ¡tambaleaos!
  3. ¡no te tambalees!
  4. ¡no os tambaleéis!
  5. tambaleado
  6. tambaleándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tambalearse:

NounRelated TranslationsOther Translations
golven ondulación
VerbRelated TranslationsOther Translations
deinen agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
fluctueren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
golven agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
rondslingeren hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse
slingeren hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; dejar tirado; estar tirado; hacer eses; oscilar; tambalear
smijten arrojar; arrojar al suelo; dar bandazos; derribar; echar; escorar; lanzar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
variëren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar diferir; variar
waggelen andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; tambalear; tambalearse
wankelen andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
wiegelen balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
zwieren dar vueltas; tambalearse

Synonyms for "tambalearse":


External Machine Translations: