Spanish

Detailed Translations for viste from Spanish to Dutch

viste form of vestir:

vestir verbe

  1. vestir (vestirse; ponerse)
    aankleden; aantrekken; aandoen
    • aankleden verbe (kleed aan, kleedt aan, kleedde aan, kleedden aan, aangekleed)
    • aantrekken verbe (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • aandoen verbe (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)

Conjugations for vestir:

presente
  1. visto
  2. vistes
  3. viste
  4. vestimos
  5. vestís
  6. visten
imperfecto
  1. vestía
  2. vestías
  3. vestía
  4. vestíamos
  5. vestíais
  6. vestían
indefinido
  1. vestí
  2. vestiste
  3. vistió
  4. vestimos
  5. vestisteis
  6. vistieron
fut. de ind.
  1. vestiré
  2. vestirás
  3. vestirá
  4. vestimos
  5. vestiréis
  6. vestirán
condic.
  1. vestiría
  2. vestirías
  3. vestiría
  4. vestiríamos
  5. vestiríais
  6. vestirían
pres. de subj.
  1. que vista
  2. que vistas
  3. que vista
  4. que vistamos
  5. que vistáis
  6. que vistan
imp. de subj.
  1. que vistiera
  2. que vistieras
  3. que vistiera
  4. que vistiéramos
  5. que vistierais
  6. que vistieran
miscelánea
  1. ¡viste!
  2. ¡vestid!
  3. ¡no vistas!
  4. ¡no vistáis!
  5. vestido
  6. vistiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vestir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aandoen vestirse
aankleden vestirse
aantrekken atractar; estirón; fascinar; tirón; vestirse
VerbRelated TranslationsOther Translations
aandoen ponerse; vestir; vestirse acentuar; afilar; armar; causar; componer; conectar; confeccionar; encender; engordar; entornar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; poner; poner en marcha; producir; provocar
aankleden ponerse; vestir; vestirse decorar
aantrekken ponerse; vestir; vestirse alistar reclutas; anunciar; atraer; cerrar; cerrar la puerta; correr; emplear; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; reclutar

Synonyms for "vestir":


Wiktionary Translations for vestir:

vestir
verb
  1. zijn kledij aantrekken

Cross Translation:
FromToVia
vestir kleden clothe — adorn with clothing
vestir kleden; aankleden dress — to clothe (something or somebody)
vestir aantrekken anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
vestir kleden; aankleden; omkleden; staan habiller — Mettre des habits à quelqu’un…
vestir kleden; aankleden; omkleden; staan vêtirhabiller, couvrir d’un vêtement.

ver:

ver verbe

  1. ver (mirar; observar; distinguir; )
    zien; opmerken; kijken; bekijken; onderscheiden; aanschouwen; ontwaren; turen; staren
    • zien verbe (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • opmerken verbe (merk op, merkt op, merkte op, merkten op, opgemerkt)
    • kijken verbe (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • bekijken verbe (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • onderscheiden verbe (onderscheid, onderscheidt, onderscheidde, onderscheidden, onderscheiden)
    • aanschouwen verbe (aanschouw, aanschouwt, aanschouwde, aanschouwden, aanschouwen)
    • ontwaren verbe (ontwaar, ontwaart, ontwaarde, ontwaarden, ontwaard)
    • turen verbe (tuur, tuurt, tuurde, tuurden, getuurd)
    • staren verbe (staar, staart, staarde, staarden, gestaard)
  2. ver (mirar; percibir; vigilar; )
    zien; kijken; bekijken; gadeslaan; waarnemen; observeren
    • zien verbe (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • kijken verbe (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • bekijken verbe (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • gadeslaan verbe (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • waarnemen verbe (neem waar, neemt waar, nam waar, namen waar, waargenomen)
    • observeren verbe (observeer, observeert, observeerde, observeerden, geobserveerd)
  3. ver (notar; observar; estar presente; )
    waarnemen; zien; observeren; bekijken; gewaarworden; gadeslaan; merken; horen; signaleren; voelen
    • waarnemen verbe (neem waar, neemt waar, nam waar, namen waar, waargenomen)
    • zien verbe (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • observeren verbe (observeer, observeert, observeerde, observeerden, geobserveerd)
    • bekijken verbe (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • gewaarworden verbe (word gewaar, wordt gewaar, werd gewaar, werden gewaar, gewaargeworden)
    • gadeslaan verbe (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • merken verbe (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
    • horen verbe (hoor, hoort, hoorde, hoorden, gehoord)
    • signaleren verbe (signaleer, signaleert, signaleerde, signaleerden, gesignaleerd)
    • voelen verbe (voel, voelt, voelde, voelden, gevoeld)
  4. ver (observar; notar; mirar; )
    gadeslaan; bekijken; toeschouwen; aankijken
    • gadeslaan verbe (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • bekijken verbe (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • toeschouwen verbe (schouw toe, schouwt toe, schouwde toe, schouwden toe, toegeschouwd)
    • aankijken verbe (kijk aan, kijkt aan, keek aan, keken aan, aangekeken)
  5. ver (acreditar; ratificar; observar; )
    certificeren; bekrachtigen; waarmerken; bestempelen; merken
    • certificeren verbe (certificeer, certificeert, certificeerde, certificeerden, gecertificeerd)
    • bekrachtigen verbe (bekrachtig, bekrachtigt, bekrachtigde, bekrachtigden, bekrachtigd)
    • waarmerken verbe (waarmerk, waarmerkt, waarmerkte, waarmerkten, gewaarmerkt)
    • bestempelen verbe (bestempel, bestempelt, bestempelde, bestempelden, bestempeld)
    • merken verbe (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
  6. ver (visualizar)
    weergeven
    • weergeven verbe (geef weer, geeft weer, gaf weer, gaven weer, weergegeven)

Conjugations for ver:

presente
  1. veo
  2. ves
  3. ve
  4. vemos
  5. veis
  6. ven
imperfecto
  1. veía
  2. veías
  3. veía
  4. veíamos
  5. veíais
  6. veían
indefinido
  1. vi
  2. viste
  3. vio
  4. vimos
  5. visteis
  6. vieron
fut. de ind.
  1. veré
  2. verás
  3. verá
  4. veremos
  5. veréis
  6. verán
condic.
  1. verí­a
  2. verí­as
  3. verí­a
  4. veríamos
  5. veríais
  6. verían
pres. de subj.
  1. que vea
  2. que veas
  3. que vea
  4. que veamos
  5. que veáis
  6. que vean
imp. de subj.
  1. que viera
  2. que vieras
  3. que viera
  4. que viéramos
  5. que vierais
  6. que vieran
miscelánea
  1. ¡ve!
  2. ¡ved!
  3. ¡no veas!
  4. ¡no veáis!
  5. visto
  6. viendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ver [el ~] nom

  1. el ver (mirar a la cara; mirar; contemplar)

Translation Matrix for ver:

NounRelated TranslationsOther Translations
aankijken contemplar; mirar; mirar a la cara; ver
aanschouwen contemplar; mirar; mirar a la cara; ver atención; contemplación; cuidado; observación
horen escuchar
in de ogen kijken contemplar; mirar; mirar a la cara; ver
kijken mirar
observeren atención; contemplación; cuidado; observación
voelen palpar
waarmerken sellos
waarnemen observación; percepción; reconocimiento
zien atención; contemplación; cuidado; observación
VerbRelated TranslationsOther Translations
aankijken distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver dar un vistazo a; mirar a; observar; percibir
aanschouwen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar visitar
bekijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar caerse muerto; controlar; examinar; inspeccionar; ir a la porra; ir a mierda; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
bekrachtigen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
bestempelen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
certificeren acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
gadeslaan contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar observar
gewaarworden contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; constatar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; experimentar; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar
horen contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver aprender; enterarse; escuchar; percibir el sonido; ser corriente; ser habitual
kijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar inspeccionar; mirar; observar
merken acreditar; contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; marcar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
observeren contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
onderscheiden abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; calzar la espuela; condecorar; cumplir; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir; sobresalir
ontwaren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
opmerken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; poner sobre el tapete; sacar a relucir; señalar
signaleren contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
staren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
toeschouwen distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver inspeccionar; mirar; observar
turen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
voelen contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver advertir; compartir los sentimientos de; creer; darse cuenta de; entender; entrever; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; observar; opinar; palpar; pasar por; pensar; percibir; sentir; tocar
waarmerken acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver autenticar; legalizar
waarnemen contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
weergeven ver; visualizar describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; presentar; reflejar; representar; reproducir
zien abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
onderscheiden diferente; múltiple; vario; varios

Synonyms for "ver":


Wiktionary Translations for ver:

ver
verb
  1. zien, gadeslaan
  2. waarnemen met het oog

Cross Translation:
FromToVia
ver inzien einsehen — in etwas hineinsehen, einen Einblick haben
ver herkennen; onderkennen erkennen — etwas oder jemand so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist
ver kijken gucken — (umgangssprachlich) seine Augen auf etwas richten
ver zien; aanschouwen; ZIEN; bekijken; bezien see — perceive with the eyes
ver bekijken; kijken; naar view — to look at
ver tegen het lijf lopen; ontmoeten aviser — Voir en face de soi, rencontrer
ver zien voir — Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

verse:

verse verbe

  1. verse (encontrarse; quedarse; reunirse; juntarse)
    elkaar ontmoeten; afspreken; elkaar zien; treffen; samenkomen
    • afspreken verbe (spreek af, spreekt af, sprak af, spraken af, afgesproken)
    • elkaar zien verbe (zagen elkaar)
    • treffen verbe (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • samenkomen verbe (kom samen, komt samen, kwam samen, kwamen samen, samengekomen)

Conjugations for verse:

presente
  1. me veo
  2. te ves
  3. se ve
  4. nos vemos
  5. os véis
  6. se ven
imperfecto
  1. me veía
  2. te veías
  3. se veía
  4. nos veíamos
  5. os veíais
  6. se veían
indefinido
  1. me vió
  2. te viste
  3. se vió
  4. nos vimos
  5. os visteis
  6. se vieron
fut. de ind.
  1. me veré
  2. te verás
  3. se verá
  4. nos veremos
  5. os veréis
  6. se verán
condic.
  1. me vería
  2. te verías
  3. se vería
  4. nos veríamos
  5. os veríais
  6. se verían
pres. de subj.
  1. que me vea
  2. que te veas
  3. que se vea
  4. que nos veamos
  5. que os veáis
  6. que se vean
imp. de subj.
  1. que me viera
  2. que te vieras
  3. que se viera
  4. que nos viéramos
  5. que os vierais
  6. que se vieran
miscelánea
  1. ¡vete!
  2. ¡veos!
  3. ¡no te veas!
  4. ¡no os veáis!
  5. visto
  6. viéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for verse:

NounRelated TranslationsOther Translations
afspreken acuerdo; convenio
samenkomen reunirse
treffen encuentro; enfrentamiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
afspreken encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse acordar; arreglar; citar; coincidir en; conformarse a; convenir; dirigir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
elkaar ontmoeten encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse
elkaar zien encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse
samenkomen encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse
treffen encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; golpear; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; mover; pegar; revolver; tener que ver con; tener suerte; tomar; tropezarse con

Synonyms for "verse":


viste form of vestirse:

vestirse verbe

  1. vestirse (ponerse; vestir)
    aankleden; aantrekken; aandoen
    • aankleden verbe (kleed aan, kleedt aan, kleedde aan, kleedden aan, aangekleed)
    • aantrekken verbe (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • aandoen verbe (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)
  2. vestirse (ataviarse)
    uitmonsteren; kleden; zich tooien; zich kleden
  3. vestirse

Conjugations for vestirse:

presente
  1. me visto
  2. te vistes
  3. se viste
  4. nos vestimos
  5. os vestís
  6. se visten
imperfecto
  1. me vestía
  2. te vestías
  3. se vestía
  4. nos vestíamos
  5. os vestíais
  6. se vestían
indefinido
  1. me vestí
  2. te vestiste
  3. se vistió
  4. nos vestimos
  5. os vestisteis
  6. se vistieron
fut. de ind.
  1. me vestiré
  2. te vestirás
  3. se vestirá
  4. nos vestiremos
  5. os vestiréis
  6. se vestirán
condic.
  1. me vestiría
  2. te vestirías
  3. se vestiría
  4. nos vestiríamos
  5. os vestiríais
  6. se vestirían
pres. de subj.
  1. que me vista
  2. que te vistas
  3. que se vista
  4. que nos vistamos
  5. que os vistais
  6. que se vistan
imp. de subj.
  1. que me vistiera
  2. que te vistieras
  3. que se vistiera
  4. que nos vistiéramos
  5. que os vistierais
  6. que se vistieran
miscelánea
  1. ¡vístete!
  2. ¡vestíos!
  3. ¡no te vistas!
  4. ¡no os vistáis!
  5. vestido
  6. vistiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

vestirse [el ~] nom

  1. el vestirse
    aankleden; aandoen; aantrekken; het kleden

Translation Matrix for vestirse:

NounRelated TranslationsOther Translations
aandoen vestirse
aankleden vestirse
aantrekken vestirse atractar; estirón; fascinar; tirón
kleden vestirse
VerbRelated TranslationsOther Translations
aandoen ponerse; vestir; vestirse acentuar; afilar; armar; causar; componer; conectar; confeccionar; encender; engordar; entornar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; poner; poner en marcha; producir; provocar
aankleden ponerse; vestir; vestirse decorar
aantrekken ponerse; vestir; vestirse alistar reclutas; anunciar; atraer; cerrar; cerrar la puerta; correr; emplear; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; reclutar
kleden ataviarse; vestirse
uitmonsteren ataviarse; vestirse
zich aankleden vestirse
zich kleden ataviarse; vestirse
zich tooien ataviarse; vestirse

Wiktionary Translations for vestirse:


Cross Translation:
FromToVia
vestirse uitdossen; zich; aantrekken don — put on clothes
vestirse zich kleden; zich aankleden dress — to clothe oneself
vestirse aantrekken anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
vestirse kleden; aankleden; omkleden; staan habiller — Mettre des habits à quelqu’un…

External Machine Translations: