Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. astilla:
  2. astillar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for astilla from Spanish to Swedish

astilla:

astilla [la ~] nom

  1. la astilla (fragmento; pedazo)
    flisa; skärva; fragment
  2. la astilla (urinario; aguada; botella; )
  3. la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
    flaga; fjälla
  4. la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; )
    lock

Translation Matrix for astilla:

NounRelated TranslationsOther Translations
fjälla acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera
flaga acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera copo; moño
flisa astilla; fragmento; pedazo copo; ficha; moño
fragment astilla; fragmento; pedazo fragmento
lock acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta greña de pelo; mechón; rizo; tapa; tapas; tapones-medida
nattkärl acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta orinal; urinario; vasija; vasijas
pissoar acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta meadero; urinario
skärva astilla; fragmento; pedazo ficha
uringlas acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta urinario
VerbRelated TranslationsOther Translations
fjälla dejarse pelar; despellejarse; mondar; mudar la piel; pelar; pelarse
flisa astillar

Synonyms for "astilla":


Wiktionary Translations for astilla:


Cross Translation:
FromToVia
astilla flisa; speta; sticka sliver — a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment
astilla flisa; sticka splinter — long, sharp fragment of material, often wood
astilla kvist; pinne; gren stick — twig or small branch

astillar:

astillar verbe

  1. astillar (dañar; meter; destruir; )
    förstöra; skada
    • förstöra verbe (förstör, förstörde, förstört)
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
  2. astillar
    splittra; flisa
    • splittra verbe (splittrar, splittrade, splittrat)
    • flisa verbe (flisar, flisade, flisat)
  3. astillar (fragmentar)
    splittra; klyva
    • splittra verbe (splittrar, splittrade, splittrat)
    • klyva verbe (klyvar, klyvade, klyvat)

Conjugations for astillar:

presente
  1. astillo
  2. astillas
  3. astilla
  4. astillamos
  5. astilláis
  6. astillan
imperfecto
  1. astillaba
  2. astillabas
  3. astillaba
  4. astillábamos
  5. astillabais
  6. astillaban
indefinido
  1. astillé
  2. astillaste
  3. astilló
  4. astillamos
  5. astillasteis
  6. astillaron
fut. de ind.
  1. astillaré
  2. astillarás
  3. astillará
  4. astillaremos
  5. astillaréis
  6. astillarán
condic.
  1. astillaría
  2. astillarías
  3. astillaría
  4. astillaríamos
  5. astillaríais
  6. astillarían
pres. de subj.
  1. que astille
  2. que astilles
  3. que astille
  4. que astillemos
  5. que astilléis
  6. que astillen
imp. de subj.
  1. que astillara
  2. que astillaras
  3. que astillara
  4. que astilláramos
  5. que astillarais
  6. que astillaran
miscelánea
  1. ¡astilla!
  2. ¡astillad!
  3. ¡no astilles!
  4. ¡no astilléis!
  5. astillado
  6. astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for astillar:

NounRelated TranslationsOther Translations
flisa astilla; copo; ficha; fragmento; moño; pedazo
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
VerbRelated TranslationsOther Translations
flisa astillar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
klyva astillar; fragmentar aislar; arrancar; atravesar; cortar; cruzar; desgarrar; deshacer; dividir; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; separar; surcar
skada abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir; torturar; violar
splittra astillar; fragmentar arrancar; desgarrar; disociar; disolver; dispersar; dispersarse; interrumpir; quebrar; romper; separar; separarse
OtherRelated TranslationsOther Translations
förstöra volar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Wiktionary Translations for astillar:


Cross Translation:
FromToVia
astillar krossa shatter — to violently break something into pieces
astillar krossa; krascha; krasa shatter — to smash, or break into tiny pieces

Related Translations for astilla