Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. angustiar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for angustiar from Spanish to Swedish

angustiar:

angustiar verbe

  1. angustiar (inquietar; oprimir)
    skämta
    • skämta verbe (skämtar, skämtade, skämtat)
  2. angustiar (darse miedo; atemorizar)
    varsko; varna; larma; alarmera
    • varsko verbe (varskor, varskodde, varskott)
    • varna verbe (varnar, varnade, varnat)
    • larma verbe (larmar, larmade, larmat)
    • alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)
  3. angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
    alarmera
    • alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)
  4. angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
    vara orolig
    • vara orolig verbe (är orolig, var orolig, varit orolig)

Conjugations for angustiar:

presente
  1. angustio
  2. angustias
  3. angustia
  4. angustiamos
  5. angustiáis
  6. angustian
imperfecto
  1. angustiaba
  2. angustiabas
  3. angustiaba
  4. angustiábamos
  5. angustiabais
  6. angustiaban
indefinido
  1. angustié
  2. angustiaste
  3. angustió
  4. angustiamos
  5. angustiasteis
  6. angustiaron
fut. de ind.
  1. angustiaré
  2. angustiarás
  3. angustiará
  4. angustiaremos
  5. angustiaréis
  6. angustiarán
condic.
  1. angustiaría
  2. angustiarías
  3. angustiaría
  4. angustiaríamos
  5. angustiaríais
  6. angustiarían
pres. de subj.
  1. que angustie
  2. que angusties
  3. que angustie
  4. que angustiemos
  5. que angustiéis
  6. que angustien
imp. de subj.
  1. que angustiara
  2. que angustiaras
  3. que angustiara
  4. que angustiáramos
  5. que angustiarais
  6. que angustiaran
miscelánea
  1. ¡angustia!
  2. ¡angustiad!
  3. ¡no angusties!
  4. ¡no angustiéis!
  5. angustiado
  6. angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for angustiar:

NounRelated TranslationsOther Translations
vara orolig inquietar; preocupar
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmera alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse proteger contra
larma angustiar; atemorizar; darse miedo hacer ruido
skämta angustiar; inquietar; oprimir bromear; burlarse; burlarse de; chancear; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
vara orolig alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse estar preocupado; preocuparse
varna angustiar; atemorizar; darse miedo
varsko angustiar; atemorizar; darse miedo

Synonyms for "angustiar":


Wiktionary Translations for angustiar:


Cross Translation:
FromToVia
angustiar trycka beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken