Summary
Spanish to Swedish: more detail...
-
dejar para después:
-
Wiktionary:
dejar para después → skjuta upp, förhala
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for dejar para después from Spanish to Swedish
dejar para después: (*Using Word and Sentence Splitter)
- dejar: tillåta; dumpa; lämna bakom sig; sluta; lägga av; avgå ifrån; överge; lämna i sticket; avspisa någon; upphöra; sluta upp; släppa av någonstans; låta; avse ifrån; frigöra; befria; frige; ignorera; bortse ifrån; negligera; släppa fri; inte bry sig om; låta gå; lösa upp; hålla upp; sätta ner; knäppa upp; spänna av; sno upp; sprätta upp; hålla fram
- par: par; två som hör ihop; samma; lika; par för livet
- para: framför; framfört; till; i riktning mot
- parar: sluta; upphöra; överge; ge upp; boende; levande; föra till ett slut; hejda; hämma; motarbeta; bringa till stillastående; vända bort; avvända; lägga av; hålla på avstånd; stanna; hindra; stoppa; befinna sig; avskriva; parera; avvärja; befinna sig någonstans
- pararse: stå stilla; avstanna; bli stående; hejda; stoppa; skjuta upp; hämma; flytta fram; ajournera; stå still; stagnera; stanna; komma till stillestånd
- parir: föda barn; föda fram; uppfostra; frambringa; föda upp; uppföda; få ungar; kalva
- después: kort därinpå; efter; sen; snart; sent; om ett litet tag; efteråt; dessutom; för övrigt; sedan; snarast; vidare; hitåt
Wiktionary Translations for dejar para después:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dejar para después | → skjuta upp; förhala | ↔ procrastinate — put off; delay something |