Spanish

Detailed Translations for amanecer from Spanish to Swedish

amanecer:

amanecer verbe

  1. amanecer (mudar de casa; despachar; remover; )
    flytta; byta bostad
    • flytta verbe (flyttar, flyttade, flyttat)
    • byta bostad verbe (bytar bostad, bytade bostad, bytat bostad)
  2. amanecer (alborear; romper el día)
    dagas; gryna
    • dagas verbe (dagas, dagades, dagats)
    • gryna verbe (grynar, grynade, grynat)
  3. amanecer (alborear; romper el día)
    gry; dagas; ljusna
    • gry verbe (gryr, grydde, grytt)
    • dagas verbe (dagas, dagades, dagats)
    • ljusna verbe (ljusnar, ljusnade, ljusnat)
  4. amanecer (centellear; brillar; hacer brillar; )
    tindra; spraka; gnistra; spritta
    • tindra verbe (tindrar, tindrade, tindrat)
    • spraka verbe (sprakar, sprakade, sprakat)
    • gnistra verbe (gnistrar, gnistrade, gnistrat)
    • spritta verbe (spritter, spratt, spruttit)
  5. amanecer (apuntar)
    tjirpa
    • tjirpa verbe (tjirpar, tjirpade, tjirpat)
  6. amanecer (destronar; joder; engañar; )
    fuska; svindla; lura
    • fuska verbe (fuskar, fuskade, fuskat)
    • svindla verbe (svindlar, svindlade, svindlat)
    • lura verbe (lurar, lurade, lurat)
  7. amanecer (aconsejar; requerir; intimar; citar a juicio; exhortar)
    kalla på
    • kalla på verbe (kallar på, kallade på, kallat på)
  8. amanecer (reprender; sacar; condenar; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå verbe (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra verbe (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära verbe (vanärar, vanärade, vanärat)
  9. amanecer (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verbe (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verbe (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verbe (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verbe (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verbe (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  10. amanecer (apuntar el día; resplandecer)
    glimma; blänka; skimra
    • glimma verbe (glimmar, glimmade, glimmat)
    • blänka verbe (blänker, blänkte, blänkt)
    • skimra verbe (skimrar, skimrade, skimrat)
  11. amanecer (enlucir; levantar; alzar; robar con engaño)
    lysa upp
    • lysa upp verbe (lyser upp, lyste upp, lyst upp)
  12. amanecer (reprochar; desaparecer; arrebatar; amonestar; escandalizar)
    beskylla; bläma
    • beskylla verbe (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
    • bläma verbe (blämar, blämade, blämat)
  13. amanecer (clarear; enlucir; alzar; clarecer; sacar brillo)
    göra ljusare; få en ljusare nyans; ljusa upp
    • göra ljusare verbe (gör ljusare, gjorde ljusare, gjort ljusare)
    • få en ljusare nyans verbe (får en ljusare nyans, fick en ljusare nyans, fått en ljusare nyans)
    • ljusa upp verbe (ljusar upp, ljusade upp, ljusat upp)
  14. amanecer (timar; estafar; colocar; )
    lura; bedra; svindla; narra
    • lura verbe (lurar, lurade, lurat)
    • bedra verbe (bedrar, bedragade, bedragat)
    • svindla verbe (svindlar, svindlade, svindlat)
    • narra verbe (narrar, narrade, narrat)
  15. amanecer (bordear; cercar; alzar; )
    rama in; gränsa till
    • rama in verbe (ramar in, ramade in, ramat in)
    • gränsa till verbe (gränsar till, gränsade till, gränsat till)

Conjugations for amanecer:

presente
  1. amanezco
  2. amaneces
  3. amanece
  4. amanecemos
  5. amanecéis
  6. amanecen
imperfecto
  1. amanecía
  2. amanecías
  3. amanecía
  4. amanecíamos
  5. amanecíais
  6. amanecían
indefinido
  1. amanecí
  2. amaneciste
  3. amaneció
  4. amanecimos
  5. amanecisteis
  6. amanecieron
fut. de ind.
  1. amaneceré
  2. amanecerás
  3. amanecerá
  4. amaneceremos
  5. amaneceréis
  6. amanecerán
condic.
  1. amanecería
  2. amanecerías
  3. amanecería
  4. amaneceríamos
  5. amaneceríais
  6. amanecerían
pres. de subj.
  1. que amanezca
  2. que amanezcas
  3. que amanezca
  4. que amanezcamos
  5. que amanezcáis
  6. que amanezcan
imp. de subj.
  1. que amaneciera
  2. que amanecieras
  3. que amaneciera
  4. que amaneciéramos
  5. que amanecierais
  6. que amanecieran
miscelánea
  1. ¡amanece!
  2. ¡amaneced!
  3. ¡no amanezcas!
  4. ¡no amanezcáis!
  5. amanecido
  6. amaneciendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

amanecer [el ~] nom

  1. el amanecer (aurora; alborada)
    gryning; dagning
  2. el amanecer
    gryning
  3. el amanecer (madrugada; alba; albor)

Translation Matrix for amanecer:

NounRelated TranslationsOther Translations
dagning alborada; amanecer; aurora
flytta desenvolver; separar
gryning alborada; amanecer; aurora
lysa upp clarear
morgonstund alba; albor; amanecer; madrugada
tindra brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
vanära ignominia; infamia
VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
bedra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo amañar; cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embarullar; embaucar; embrollar; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
beskylla amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar acusar; culpar; inculpar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
bläma amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar
blänka amanecer; apuntar el día; resplandecer brillar; centellear; chispear; destellar; echar chispas; fulgurar; relucir; resplandecer
byta bostad amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover
dagas alborear; amanecer; romper el día
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
flytta amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover aplazar; aplazarse; cambiar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmover; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; mover; mudarse; transferir; trasladar
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
få en ljusare nyans alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
förebrå amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; atribuir; echar la culpa
glimma amanecer; apuntar el día; resplandecer brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
gnistra amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear abrillantar; aplanar; brillar; chispear; echar chispas; hacer brillar; igualar
gry alborear; amanecer; romper el día
gryna alborear; amanecer; romper el día
gränsa till acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse colindar con; estar contiguo; limitar; lindar con
göra ljusare alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
kalla på aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir llamar a gritos
klandra amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; acusar; atribuir; censurar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; echar la culpa; inculpar; nombrar; notar; observar; proponer; reprender; reprobar; satirizar; señalar; tener objeciones a; vituperar
ljusa upp alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; sacar brillo
ljusna alborear; amanecer; romper el día aclarar; alumbrar; despejarse; elucidar; iluminar; iluminarse; palidecer
lura acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear anudar; atraer; cometer fraude; dar el pego; defraudar; despistar; embaucar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mentir; sacar; seducir; tentar; timar; tomar el pelo
lysa upp alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño aclarar; acontecer; alegrar; alumbrar; animar; aparecer; comparecer; elucidar; iluminar; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
narra acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo anudar; engatusar; engañar; estafar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tentar; tomar el pelo
rama in acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
skimra amanecer; apuntar el día; resplandecer brillar; brillar débilmente; brillar tenuemente; irradiar; radiar; relucir; resplandecer
spraka amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear brillar; relucir; resplandecer; romper
spritta amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
svindla acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear dar el pego; defraudar; despistar; embaucar; engañar; estafar; hacer una mala jugada; marearse; timar
tindra amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
tjirpa amanecer; apuntar
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
vanära amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar deslucir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gryning al amanecer; amaneciendo
ljusa upp refrescante

Related Words for "amanecer":

  • amaneceres

Synonyms for "amanecer":


Wiktionary Translations for amanecer:


Cross Translation:
FromToVia
amanecer dagas; gry dawn — to begin to brighten with daylight
amanecer soluppgång dawn — rising of the sun
amanecer dagning; gryning daybreak — dawn
amanecer soluppgång sunrise — time of day
amanecer skymma schemeren — donker of licht worden, tussen licht en donker zijn
amanecer gryning Morgengrauen — erste Phase des beginnenden Tageslichts

Related Translations for amanecer